La spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。


言笑,以至于大家几乎注意
到他。
引人注目的, 平庸的
引人注目的衣服
引人注目;平庸;朴素;严守秘密
慎重的(人),冒失的(人);嘴
紧的(人),好泄露秘密的(人)être discret: bavarder,
想词La spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.
这一规格禁止使用寻的装置,以使信标的信号发射具有隐蔽性。
Outre ces activités, la Fondation a soutenu un certain nombre d'initiatives stratégiques discrètes.
除这些活动外,
合国基金会还为另外几个战略性举措提供了支助。
Le Haut Commissaire pour les minorités nationales continue de jouer un rôle précieux et discret.
在这方面,少数民族问题高级专员继续发挥着审慎而宝贵的作用。
L'année écoulée a été marquée par des progrès discrets dans le domaine des affaires juridiques.
过去一年是在法律事务领域静悄悄取得成绩的一年。
Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.
阿卜杜勒

·本斯梅
做事总是既有效又谨慎。
C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.
这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是无声杀手。
Les enfants exposés aux PBDE sont sujets à des problèmes de développement discrets, mais mesurables.
关于多溴二苯醚对儿童的危害,一般来讲是一个深奥但可以测量的发育问题。
Ce document-cadre relève que les retours devraient être menés de façon discrète, progressive et organisée.
该框架文件指出,返回行动应是低姿态的、渐进的和有秩序的。
Dans d'autres, des efforts discrets sont la clef de gains progressifs.
在其他情况下,谨慎的努力是逐步争取的关键。
Les groupes terroristes ne formulent pas des menaces en séries discrètes.
恐怖集团并非构成一系列相互
相干的威胁。
Cette présence était visible mais discrète, et aucune perturbation n'a été observée.
保安人员站在醒目的位置上但保持沉默,没有观察到任何骚扰现象。
En revanche, les signes discrets d'appartenance religieuse sont autorisés.
与此相反,
引人注目的宗教标志是允许的。
C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète.
在这方面,本组织通常慎重而谨慎地开展工作。
Le quatrième élément concernait le recours à la diplomatie discrète.
第四个要素是开展
事声张的外交。
Les objectifs discrets de l'article 16.
第16条中订立的各项
同目标。
Les signes religieux discrets sont autorisés.
但允许
太明显的宗教标志。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
La décision de recourir soit à la diplomatie publique soit à la diplomatie discrète est également primordiale.
作出采用公开外交以及秘密外交的决定也是很重要的。
Les grandes commissions ont tendance à prendre des décisions discrètes sur les questions dont elles sont saisies.
各主要委员会往往就所审议问题作出互
关
的决定。
L'UNITA entretient en France une présence plus discrète qu'au Portugal, mais qui n'en est pas moins importante.
安盟在法国的存在没有象在葡萄牙那样显眼,但还是很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。