Un groupe directeur surveille et guide la mise au point du réseau.
一个
小组对网络
发展提供监督和
。


;定向
,
向

思想
委员会

思想
主任
继任者
义词:
;
,有责任感
;
,协同
,调配
;
;Un groupe directeur surveille et guide la mise au point du réseau.
一个
小组对网络
发展提供监督和
。
Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.
如果那个程序有所中断,她很乐意再予以审查。
Le responsable de cette cellule rend directement compte au Directeur des enquêtes criminelles.
反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.
对缔约方提交
信息,应根据

进行快速审评。
L'organe directeur de l'Organisation mondiale de la santé (l'OMS) compte une représentante estonienne.
世界卫生组织(卫生组织)
管理机构中有一位来自爱沙尼亚
妇女代表。
Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été réduit.
主要方案A(理事机构)
资源水平总体上有所下降。
Le présent rapport porte sur les bibliothèques qui sont membres du Comité directeur (voir annexe).
报告讨论了属于
委员会成员
联合国各图书馆(见附件)。
Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.
此外,妇女还是该部五个主要部门
负责人,并有两名女副司长。
La quantité, la qualité et la cohérence sont nos principes directeurs.
数量、质量和连贯性是我们

原则。
Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif.
工作人员应向执行主任负责。
La représentante des Pays-Bas souhaiterait connaître l'avis de la Directrice exécutive d'ONU-Habitat sur ce point.
荷兰代表希望了解人居署执行干事对于这一点有何看法。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展
条件。
Le Président remercie la Directrice exécutive d'ONU-Habitat de ses explications.
主席感谢人居署执行干事
解释。
Le nombre de femmes directeurs d'établissements de l'enseignement général est en augmentation.
共和国教育机构中妇女
人
数量增加。
La « responsabilité de protéger » est l'une de ces lignes directrices.
保护
责任是这种准则之一。
La Division Afrique comprend actuellement un Directeur (D-2) et deux administrateurs généraux (D-1).
非洲司目前
组织框架包括1名司长(D-2)及支助其工作
2名特等干事(D-1)。
Tout changement ultérieur dans la composition des délégations est également communiqué au Directeur général.
代表团
组成如果后来有变动,也应将此项变动情况递交总干事。
Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.
他
继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多
团长。
Il voudrait voir préciser de quelles lignes directrices ou réglementations il s'agit.
他请求说明
是何种类型
准则或条例。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。