Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些学校校长甚至家长都不太接受该方案。
词:
想词
区神甫
职位、任期或修道处;
师;
师,
员,
授;
师,
员;
员;Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些学校校长甚至家长都不太接受该方案。
Onze des 14 proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire et 18 des 21 proviseurs d'établissements privés sont des femmes.
在政府开办
小学和中学
14名校长中,11人是女性;在私立学校
21名校长中,18人是女性。
À l'heure actuelle, une politique tacite permet, à la discrétion du proviseur, aux mères d'âge scolaire de poursuivre leurs études dans une autre école.
目前,没有明确制订
允许学龄母亲在另一所学校继续接受

政策由该校校长掌握。
Dans les écoles, des séminaires hebdomadaires de sensibilisation sont organisés par les proviseurs, avec des directives bien précises, qui ont été formulées par toutes les parties prenantes.
在学校,所有利益方共同制订了完整
准则,班主任利用这些准则,每周举办提高警觉讨论会。
La mise en œuvre des tâches d'éducation du programme par les écoles participantes a permis aux enseignants, proviseurs et autorités de l'enseignement de s'informer davantage sur la communauté rom.
该方案通过参与学校执行
任务,使得
师、校长和
机构更多地了解罗姆社区。
J'ai l'impression d'être un enseignant d'une école secondaire faisant un exposé en présence du proviseur, et si je suis quelque peu tendu, que le Conseil veuille bien me pardonner.
我感到就像一位中学
师在校长出席
聚会上发言一样,所以如果我有点紧张
话,请大家原谅。
Les enseignants et les proviseurs des écoles de « jeunes pousses » sont formés à l'utilisation du programme scolaire adapté et sensibilisés aux besoins de ces filles appartenant à des minorités ethniques.
“春苗”学校
师和校长接受使用改编课程
培训,并提高了对少数民族女童
需要
敏感性。
Il peut illustrer ses propos avec des chiffres précis : 97 % des enseignants de l'école maternelle sont des femmes, y compris aux postes de direction, quelque 80 % des professeurs de l'école primaire sont des femmes ainsi que 40 % des directeurs d'établissement; dans l'enseignement secondaire, un tiers des postes de proviseur sont occupés par des femmes et, enfin, 56 % des professeurs d'université sont des femmes.
在这方面他可以提供一些资料;97%
幼儿
师为女性,其中包括园长;80%
小学
师和40%
校长为女性;56%
大学
授为女性。
Responsable du Centre for Management and Policy Studies, elle a dirigé la fusion de Corporate Leadership avec le Civil Service College, puis a supervisé, en qualité de Proviseur adjoint, le lancement de la nouvelle National School of Government.
作为管理和政策研究中心主任,Saner女士领导了公司领导中心与公务员学院
合并,并随后作为副校长主持了新
国家政府研究院
开学。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。