Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。
〉次等的智力
词:
词:Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任金字塔底层的职务。
Toutefois, la grande majorité d'entre elles occupent des postes subalternes.
但是,大多数还只是从事较低职务的工作。
Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30 %.
副教授中的妇女比例目前是30%。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗国家警察仍然缺

与敬业的低阶警员。
Elles sont considérées partout dans le monde comme des êtres subalternes par essence.
全世界有一个根本的态度,认为妇女是低下的从属者。
Il est souvent difficile de répartir les responsabilités entre les autorités centrales et subalternes.
中央当局和下属主管部门之间的责任分配常常是个问题。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济经济中处于从属地位的因素有几个。
Elles sont souvent employées dans le secteur informel ou occupent des emplois subalternes ou dangereux.
妇女通常是在非正规就业部门工作或从事佣工或危险的劳动。
Les migrants n'occupent pas uniquement des emplois subalternes.
移徙者不再仅限于从事体力活动。
Les migrants doivent alors accepter des emplois subalternes.
移民因而被逼做些不体面的工作。
Il existe dans ce sous-groupe une forte concentration de postes d'agent des services généraux de niveau subalterne.
送信员事务股是低层一般事务员额高度集中之地。
Je voudrais que le Président évalue la capacité du Rwanda à juger les accusés de rang subalterne.
我希望庭长对卢旺达审理低级被告的能力作出评价。
Les comportements socioculturels discriminatoires et les inégalités économiques accentuent la place subalterne des femmes dans la société.
歧视性的社会文化态度和经济上的不平等巩固了妇女在社会上的从属地位。
Bien que les femmes représentent 52,14 % de l'effectif des fonctionnaires, elles occupent souvent des postes plus subalternes.
虽然妇女担任公职人员所占比例为52.14%,但她们大多担任的是职务不高的职务。
Dix responsables ont certes été reconnus coupables par les tribunaux spéciaux, mais il ne s'agissait que de subalternes.
官员被特别法院定罪,但他们都是低级别官员。
Les cadres dirigeants des organisations concernées devraient consacrer suffisamment de temps et d'attention au perfectionnement du personnel subalterne.
有关组织的管理人员应该用足够的时间充分注意其初级工作人员的发展。
Les femmes sont reléguées pour la plupart aux postes de cadre subalterne et de petit employé de bureau.
大多数妇女集中于半专业和文职类工作。
Par conséquent, seule une histoire subalterne peut se réclamer de l'histoire et ainsi combler le déficit de connaissances.
因此,只有来自底层的历史才能纠正历史,从而填补知识空白。
Toutefois, il n'existe pas encore de programmes d'enseignement élargi dispensés de façon régulière sur ces sujets aux niveaux subalternes.
但是尚未经常性地在各机构的较低层次进行这样的教育。
De plus, les mesures correctives proposées se limitaient à des réprimandes et à des procédures disciplinaires concernant 11 officiers subalternes.
此外,提议的纠正措施仅限于对11名下级人员的惩戒和纪律程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。