Le point le plus élevé, Sage Mountain sur Tortola, culmine à 5 500 mètres.
最高点为特尔托拉
谢济
,高度17 890英尺。
峰
最高峰Le point le plus élevé, Sage Mountain sur Tortola, culmine à 5 500 mètres.
最高点为特尔托拉
谢济
,高度17 890英尺。
Il comprend plusieurs niveaux qui culminent dans la Cour suprême.
法院分若干
,最高

最高法院。
S'y ajoutent les effets d'une insécurité alimentaire qui risquent de culminer d'ici à décembre 2001.
加剧这种局势
还有粮食不安全
影响,从
在起到年底,情况可能恶化。
Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.
土耳其
脉集中在东部,

峦高峰。
Ce processus a culminé avec la journée nationale des pensions.
辩论过程最后确立了国家养恤金日。
Cet intérêt a culminé avec la récente visite du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan.
最能体
这种关注
联合国秘书长科菲·安南先生最近莅临裁谈会。
L'altitude moyenne est de 556,8 m et le plus haut sommet, le Triglav («trois têtes»), culmine à 2 864 m.
平均海拔高度为556.8米,最高
峰
特里格拉夫
“三头峰”,有2,864米高。
Nous savons que ce rapport nous sera également très utile dans les discussions de fond qui culmineront à Doha.
我们注意到,该报告对于将导致多哈会议
实质性讨论将
一项重要贡献。
Les tensions entre les factions ont culminé à la mi-décembre, puis, de nouveau, au début du mois de janvier.
派系间
紧张局势在12月中和再次在1月初严重升
。
La période en question a été témoin d'une croissance continue du pourcentage des femmes, lequel a culminé à 57 %.
所述期间,妇女
比例稳中有增,最高比例达57%。
Elles ont ensuite lancé une série d'assassinats contre ceux qui possèdent la terre - qui a culminé avec le crime d'hier.
占领当局随后对这片土地
所有者展开了一系列
暗杀,直至昨天
罪行。
Cependant, faute d'autre option, Gibraltar a passé un accord bilatéral avec le Royaume-Uni, qui a culminé dans la nouvelle constitution.
然而,由于没有其他选择,直布罗陀与联合王国达
了一项双边协议,最终
了这部新宪法。
Le travail intense qui a été fourni a culminé avec la tenue des élections qui, je crois, ont été réussies.
我们所做
深入细致
工作最后促
了选举,我认为选举
功
。
Le territoire est relativement plat, la partie la plus élevée culmine à 340 mètres au-dessus du niveau de la mer.
本岛基本平坦,最高点海拨340公尺(1 115英尺)。
Le cadre culminerait, à son niveau le plus différencié, avec les entités tenues d'appliquer toutes les normes internationales de comptabilité (IAS).
这种框架最高一
免不了
由需要遵守所有国际会计准则
实体组
。
Cet engagement culminera dans deux jours avec la tenue à Yaoundé d'une rencontre internationale de la société civile consacrée au sida.
再过两天,将在雅温得召开一次从事艾滋病工作
民间社会
别
国际会议,这次会议将证明它们
承诺。
Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.
上白雪封顶,蓝湖照天,
水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。
Le budget de l'APD du Japon a culminé au cours de l'exercice 1997, après quoi son aide a plus ou moins régulièrement décliné.
日本官方发展援助预算在1997财政年度达到最高值,其后
援助规模稳步下降。
Le processus de négociations qui a culminé en septembre est indigne du caractère intergouvernemental et du principe de l'égalité souveraine entre les États de l'Organisation.
份结束
谈判进程与本组织
政府间性质不符,也没有遵守各国主权平等
原则。
Le problème des traumatismes a diminué néanmoins après que la crise a culminé.
但
,受伤
问题自危机达到顶点以来已经大大减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。