Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率
升到了40%以
。
爬行, 攀援而
:
的山路
。
:
桌子
升:
产率迅速
升了。
:
楼
屋顶的屋面工Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率
升到了40%以
。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬
围栏并且威胁大使馆工作人员。
La distribution demeure la meilleure façon de faire grimper les ventes.
分销仍是推动业务增长的单一最大机会。
Le nombre d'arrestations de jeunes pour crime violent a par conséquent continué de grimper.
因此,因暴力罪被捕的少年人数继续
升。
Durant les conflits armés, ces taux peuvent grimper jusqu'à devenir 50 fois plus élevés24.
在武装冲突期间,其传染率可高出近50倍。
Cette mince couche fait déjà grimper les températures mondiales de manière précaire, en ce moment même.
这一稀薄的温室气体层已使全球气温走
危险的
升道路,就在我们发言时也未停止。
Nous préférons grimper sur les épaules de ceux qui sont passés par le même chemin avant nous.
我们更希望站在比我们先行一步的他人的肩膀
。
À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.
随着粮食价格和能源成本
涨,发展资金变得更少。
Par la suite, cette proportion a grimpé à 58 % dans l'enseignement secondaire et à 60 % dans l'enseignement supérieur.
不过,从小学以后,中学女
比
升到58%,大学女
比
则达到60%。
Les pertes économiques d'origine climatique n'ont pas cessé de grimper ces dernières années, frappant d'effroi le secteur des assurances.
近几年来与气候有关的经济损失不断增加,使保险业感到心惊。
La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.
对土地的需求日增,致使土地价格出现
升。
Il y a eu une pénurie de riz, ce qui a fait grimper les prix au détail de quelque 35 %.
稻米短缺,导致零售价格
涨了大约35%。
En même temps, le coût de la vie a continué à grimper, augmentant de 5 % par rapport à l'année précédente.
与此同时,
活费也在不断
涨,与前一年相比,
涨了5%。
De nouvelles entreprises sont créées, de nouveaux emplois sont créés, de nouvelles compétences sont acquises et les revenus commencent à grimper.
组成新的企业单位,创造新的就业,获得新的技能,并且收入开始
升。
Le renchérissement de ces produits a ensuite fait grimper les prix du poulet, de la dinde, du pain et des œufs.
由于这些产品涨价,鸡肉、火鸡、面包和鸡蛋的价格也水涨船高。
Mais son coût global, y compris l'achat de nouveaux vaccins et les nouvelles formules et techniques vaccinales, va probablement grimper en flèche.
但预计免疫接种的总成本,其中包括采购新疫苗、新疫苗配方和技术,今后会大幅度增加。
Dans toute la région, cependant, les taux de chômage augmentent et devraient continuer à grimper même après l'arrêt de la baisse de production.
但整个区域的失业率剧增,而且预计即使在产出停止下降之后,失业率还会继续
升。
La combinaison de ces facteurs a eu essentiellement pour effet de faire grimper le chômage, qui reste un frein important à notre progrès économique.
所有这些因素的一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们的经济进步构成严重的威胁。
Rien n'indique que ce soit lui plutôt que le suspect qui a grimpé à l'arrière de la camionnette, qui a tiré un coup de feu.
没有证据表明,是他而不是坐在卡车
的其他嫌犯发射了武器。
Cela étant, de nouveaux retards dans l'application du plan-cadre d'équipement feront grimper les coûts et auront de graves conséquences pour le travail de l'Organisation.
进一步推迟执行基本建设总计划将会使费用增加,而且对联合国的工作会产
严重后果。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。