Le troisième a été touché pendant qu'il tirait les deux corps hors de la rue.
第三
年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。
般被认为是精神的对立面
点东西,肚子空空口>
业

业
业
业
切,为某人/某事而全身心
投入
人
物
政司法机构
会;全公司
计划成形了。
体,结
,

,奋不顾身
投入
项事业中
会
部分
物体的物理性能
泪人儿
,违背心愿
古怪的家伙。口>谚>转>Le troisième a été touché pendant qu'il tirait les deux corps hors de la rue.
第三
年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.
这
体制中没有设立“女兵团”。
L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括月球和其他天体的外层空间是
脆弱的环境。
Nous disposons d'un corps législatif élu et d'une presse libre.
我们有
由选举产生的立法会,以及自由运作的传媒。
On s'emploie également à créer un corps d'enquêteurs indépendants au sein de l'Organisation.
正在努力在本组织内建立独立的调查能力。
Srebrenica nous a appris qu'il fallait prendre les problèmes à bras le corps plus tôt.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。
M. Gorita (Président du Corps commun d'inspection) remercie les délégations de leurs déclarations.
扬·戈里策先生(联
检查组组长)感谢代表团发言。
La formation continue devrait d'ailleurs faire partie intégrante de la culture du Corps commun.
不断学习应是联检组文化的
部分。
De même, nous ne trouverons pas de repos, corps et âme, avant d'avoir sauvé l'humanité.
在我们拯救人类以前,让我们的身心决不停息。
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.
关于联检组的组成,见上文项目17(h)。
Ainsi, les corps des femmes et des petites filles sont devenus des champs de bataille.
妇女和女童的身体已经成为战场。
L'intervenante prie instamment le Gouvernement d'accroître les effectifs féminins dans le corps judiciaire.
她还敦促政府增加司法系统中妇女的人数。
Des mesures concrètes qui donneraient corps à cette volonté constitueraient un important progrès.
将承诺转化为
动将是向前迈出的重要
步。
Le rapport contient des données statistiques sur le nombre de femmes dans les corps constitués.
报告提供了关于妇女在民选机构中的人数的统计资料。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的
项优先工作。
Le Corps de protection a également mené un exercice de simulation.
科索沃保护团还进
了
次模拟演练。
Cette question a été examinée avec le Corps de protection du Kosovo.
现已提请科索沃保护团注意这
问题。
Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.
我们必须不仅医治虚弱的身体,而且也要填补空虚的精神。
Le Conseil a également pris note du rapport du Corps commun d'inspection (CCI).
执
局还注意到关于联检组的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。