En termes clairs, nos yeux ont été plus grands que notre ventre.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。



白肚浮在水面上。
肚子
进忠告。饥饿起盗心。
烂;志大才疏
去;跟自己过
去
气,有毅力En termes clairs, nos yeux ont été plus grands que notre ventre.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Au moins 800 millions de personnes se couchaient avec la faim au ventre.
至少有8亿人每天晚上都在饥饿中入
。
Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.
就在我们发言的时候,成百万儿童正在挨饿。
On ne construit pas, en effet, la paix et le développement avec des ventres creux.
空
肚子
能实现和平与发展。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在大西洋,鲣鱼的状

。
Nous savons tous ce que le chômage et le ventre creux peuvent faire aux gens.
大家都知道失业和饿肚子对人民的影响。
Ce soir, comme chaque soir, des millions d'hommes, de femmes et d'enfants iront au lit le ventre vide.
今天晚上,与每个晚上一样,数百万男男女女和儿童将饿
肚子上床。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
En fait, il a ajouté, si je m'en souviens bien, que nous avons les yeux plus grands que le ventre.
事实上,如果我没记错的话,它还说,我们咬得太多会嚼
烂。
Il aurait été soumis à la torture chaque jour, recevant des coups de bâton aux pieds, aux testicules et au ventre.
据称他每天受酷刑,两脚、睾丸和肚子上遭到棍子抽打。
Blessé à la tête, aux yeux, au ventre et au genou, l'auteur a été abandonné dans sa cellule, sans soins médicaux.
然后他被扔进他的牢房里,无人照顾,也没有受到治疗。
Si nous ne connaissons pas la violence mais avons le ventre vide, nous finirons tôt ou tard par retomber dans les conflits.
如果我们生活中没有暴力,但却食
果腹,最终还要重陷冲突。
Le monde produit suffisamment d'aliments pour nourrir deux fois sa population, or des millions de personnes dorment, chaque soir, le ventre vide.
全世界能够生产足以养活两倍全球人口的粮食,却有数以百万计的人们饥肠辘辘地度过每一天。
Il existe des notaires et des avocats qui achètent des bébés alors qu'ils se trouvent encore dans le ventre de leur mère.
有些公证人和律师买下母亲胎中的婴儿。
La planète produit suffisamment de vivres pour nourrir toute sa population, et pourtant ils sont des millions à se coucher le ventre vide.
世界虽早已生产了足以喂养全球人口的粮食,夜晚却依然有几百万人饿
入寑。
À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.
Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行拳打脚踢,以迫其交待,但遭到拒绝。
Les témoins présents ont dit que les attaquants avaient arraché le foetus du ventre d'une mère et avaient électrocuté toute une famille en inondant sa maison.
许多目击证人说,袭击者从一位母亲的体内拽出胎儿并在淹没了他们的房子之后把一家人全部电死。
À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.
医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。
Si nous ne cherchons pas dès maintenant des solutions durables, les enfants seront plus nombreux à mourir chaque jour, et davantage de familles dormiront le ventre vide.
如果我们现在
寻求持久解决办法的话,每天会有更多儿童死亡,有更多家庭将饿
肚子入
。
On dit que ventre affamé n'a pas d'oreilles. Donc, je pense que les questions de développement doivent être liées effectivement aux questions des solutions des conflits.
据说饥饿的人没有耳朵,因此,我认为,发展问题必须与解决冲突问题有效地联系起来。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。