Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他们的
意不仅应是自由的和事先的,也应是知情的。
意, 赞
意

意
[不赞
]


意的情况下
意
意,赞成,赞
;
意,赞成;
意;
;Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他们的
意不仅应是自由的和事先的,也应是知情的。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
申请人还必须得到任何受影响的私人土地所有
的书面事先知情
意。
Toute décision exigera le consentement des trois participants.
论坛中达成的
切决定均必须经三方参与


意。
La consultation et la participation sont des éléments essentiels du consentement.
协商和参与是
意过程的关键组成部分。
Ce processus peut prévoir la possibilité d'un consentement différé.
这
过程可以包括不予
意这
选择。
Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.
任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
必须
双方自愿、明确表示
意的情况下才可缔结婚姻。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背当事人的意愿。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须
双方完全自愿、
意的情况下才可以结婚。
Aucun texte législatif ne fixe d'âge minimum pour le consentement à des relations sexuelles.
法律没有规定可以发生性关系的最低年龄。
Des réserves ont été formulées dans les commentaires reçus au sujet du consentement de tiers.
所收到的意见中对第三方的
意提出了保留。
En tout état de cause, le mineur doit donner son consentement pour être émancipé.
任何情况下,未成年人必须表示
意方可自立。
Le consentement de la société aux mariages précoces a rendu cette loi sans effet.
社会对早婚的接受性使法律无法实施。
Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.
他将与各国政府相互合作,并
取得它们
意时对各国进行访问。
Par conséquent, l'indépendance ne peut être une option qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,只有经西班牙
意才能够选择独立。
En Irlande, il s'agissait du consentement, de la non-violence et de l'égalité de considération.
爱尔兰,这些原则包括
意、非暴力和相互尊重。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们的
意,就不可能有改革。
Les États appliquent le principe du consentement libre, préalable et éclairé dans leur système juridique.
国家应当
法律制度中落实自由、事先和知情
意的原则。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正
拟定
个标准化的知情
意表。
Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.
他们也可以
双方
意的情况下离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。