Pourquoi les États continuent-ils de commettre des violations graves du droit international?
为什么有
国家继续严重破坏国际法?
(罪行, 错误); 干, 做(坏事, 蠢事):
罪
错误
东西
:
错误。
罪
错误
事
金,手续费;委员会se commettre: s'aventurer, se compromettre, exposer, flirter,
commettre à: préposer, employer, charger,
Pourquoi les États continuent-ils de commettre des violations graves du droit international?
为什么有
国家继续严重破坏国际法?
Ces violations étaient quotidiennes, souvent commises par les mêmes bergers.
此类侵
蓝线事件成了每天发生
常事,往往涉及同一批当地牧羊人。
Article 101.1 - Toute personne qui se livre à un acte terroriste commet une infraction.
第101.1节——从事恐怖行为属于
罪。
Nous ne devons pas répéter les erreurs commises il y a 60 ans.
我们不应该重
60年前

错误。
Il faut condamner dans les termes les plus vifs toutes les atrocités commises au Darfour.
所有在达尔富尔

暴行都必须得到最强烈
谴责。
L'impunité avec laquelle Israël a pu commettre ses crimes a enhardi son gouvernement.
允许以色列
这些罪行而不受惩罚令该国政府胆大妄为。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区
种种暴行
消息。
Israël, pour sa part, devrait s'abstenir de commettre des violations aériennes de la Ligne bleue.
以色列也应该不在空中违反蓝线。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法
民族国家所为。
Les sanctions disciplinaires ne sont pas toujours à la mesure des fautes commises.
纪律惩处行动与不轨行为在程序上并非总相称。
La Mission s'est élevée contre ces violations commises par la partie abkhaze.
联格观察团就这些违约行为向阿布哈兹方面提出了抗议。
Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.
目光非常短浅
公司
了根本性
错误。
Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.
它们
了只见盈利不见人
道德错误。
Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.
必须依法惩办这种行径
肇事者。
Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.
当然,以上列举
恐怖组织
罪并不是详尽无遗
。
Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
儿童被非法征招,成为儿童兵,他们往往被迫实施暴行。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈
实体员工
参与
完成
。
La loi interdit et prévient efficacement l'incitation à commettre des actes terroristes.
该法还有效禁止和防止煽动实施一种或多种恐怖行为。
Je vais maintenant évoquer les agressions commises contre les cultures autochtones et les valeurs nationales.
我现在要谈一
针对土著文化和民族价值观
侵略。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
军事人员
侵权行为极少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。