Un jardinier raisonnable ajuste l'arrosage selon la météo pour économiser l'eau.
一位理智的园丁根据天气调节浇水,以节约用水。
配合;
适合:
衣服合身
[
边相当]
硬币符合法定重量
协调; 调解:
人彼此和解
(相
)配合, 装配:s'ajuster: s'imbriquer,
适应,
适合;
,
稳定;
音调变化,
抑扬;
排成直线,排成行;
调和,
一致;Un jardinier raisonnable ajuste l'arrosage selon la météo pour économiser l'eau.
一位理智的园丁根据天气调节浇水,以节约用水。
Le chevalier ajusta sa ceinture en cuir avant de monter à cheval.
骑士在上马前系好皮制腰带。
Il recommande d'ajuster en conséquence l'indemnité allouée à la société.
小组建议对该公司的赔偿额进行相应的调整。
Les orateurs devront ajuster le micro à leur taille.
发言者需要将麦克风调整到自己的高度。
Elle est actuellement fixée à 238 200 dollars et est ajustée pour tenir compte des coûts.
目前的补助金是238 200美元,已根据费用情况加以调整。
Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.
用此种示范文本的国家通常需要对其加以修改和调整。
C'est un changement éditorial, et le Secrétariat ajustera le texte comme il se doit.
这是一种编辑改动,秘书处将相应调整案文。
Un représentant a proposé d'ajuster les mesures demandées dans le projet de décision.
一位代表建议该决定提出的行动或许需要进行调整。
Les recommandations des États Membres aideront le Secrétariat à ajuster son action.
成员国的建议将有助于秘书处对其工作进行微调。
La Conférence pourra revoir et ajuster le cadre organisationnel si elle le juge nécessaire.
本会议如认为有必要,可以审查并调整组织框架。
Les réunions ont également été l'occasion d'examiner et d'ajuster les plans pour les audits internes.
已举行会议以审查和调整内部审计计划。
Il faut ajuster son programme de travail et son mandat aux besoins.
其议程和任务必须富有意义。
Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.
需要对薪金收费率作定期调整,以确保达到实现足额供资所需的数额。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法的目的是与国家法律和行政体系的特性相适应。
Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.
未经调整的上限估算值偏差很大。
Elle est actuellement fixée à 485 500 dollars et est ajustée pour tenir compte des coûts.
目前
年期的补助金是485 500美元,已根据费用情况加以调整。
La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.
对2004-2005
年期财务报表披露附注也作了相应调整。
Le Comité a été invité à se prononcer sur l'opportunité d'ajuster ainsi la méthodologie.
希望委员会就该方法做出这一调整是否可取提出意见。
Il convient donc d'ajuster le budget de l'exercice biennal 2008-2009 en conséquence.
因此,应在2008-2009
年期预算中进行这一调整。
C'est pourquoi nous ne pouvons pas ajuster ces points.
因此,我们无法调整这些项目。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。