Elle attache donc une grande importance au Programme de coopération technique de l'Agence.
因此,
极为重视原

构的技
合作方
。

Elle attache donc une grande importance au Programme de coopération technique de l'Agence.
因此,
极为重视原

构的技
合作方
。
Il faut espérer que l'Agence formulera une politique globale pour faciliter cet objectif.

希望,原

构将为促进这一目标制订一项全面的政策。
Nous attachons la plus haute importance au Programme de coopération technique de l'Agence.

最为重视原

构的《技
合作方
》。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原

构保障措施来实现带偏见的政治目的。
Néanmoins, il y a toujours place pour régler la question dans le cadre de l'Agence.
目前,在
构框架内解决伊朗核问题仍有空间。
Le Bangladesh salue le Programme d'action de l'Agence pour la thérapie du cancer (PACT).
孟加拉国欢迎原

构的《治疗癌症行动纲领》。
Il serait difficile de surestimer le rôle qu'a joué l'Agence pour parvenir à cet équilibre.

无论怎样赞扬原

构在确保这一平衡方面的作用都不为过。
Nous sommes heureux de noter les efforts concrets que fait l'Agence dans ce domaine.

满意地注意到原

构正在这方面所做的积极努力。
Nous lui souhaitons et souhaitons à l'Agence plein succès dans ce nouveau mandat.

祝愿他和原

构在其新任期内一帆风顺。
C'est une reconnaissance chaleureuse du travail qu'effectue l'Agence depuis de nombreuses années.
这是对原

构多年来工作的令人欢迎的赞誉。
Dans ce contexte, une pleine collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est indispensable.
在这方面,必须同国际原

构(原

构)进行充分的合作。
Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃信托
构理事会在3月31日召开非正式会议。
Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.
北部市镇需加紧与科索沃地籍局合作。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原

构(原

构)的特殊作用。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原

构通力合作实现这一目标。
L'Agence est incapable de donner des assurances pour ces États.
原

构不
为这些国家提供保证。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原

构的报告(见第69段)。
Rien ne doit venir affaiblir l'autorité de l'Agence internationale de l'énergie atomique à cet égard.
在这方面,不应做任何伤害到国际原

构的权威的事。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原

构的保障监督应定期评估和评价。
L'Agence d'aide aux familles a-t-elle été instituée?
是否成立了家庭支助
构?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。