L'ouverture de ces agences permettra à l'État de payer les fonctionnaires dans les comtés.
这些分
开张营业,将使政府能在这些州里向
务员支付薪金。
变位形式
, 代办处
社
筑师等
)事务所; (银
等
)分
, 分店; 办
室总称
分
,班;
;
;
立,设立;
司,分支机构;
,
通
,熟练
;L'ouverture de ces agences permettra à l'État de payer les fonctionnaires dans les comtés.
这些分
开张营业,将使政府能在这些州里向
务员支付薪金。
Elle attache donc une grande importance au Programme de coopération technique de l'Agence.
因此,我们极为重视原子能机构
技术合作方案。
Il faut espérer que l'Agence formulera une politique globale pour faciliter cet objectif.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面
政策。
Nous attachons la plus haute importance au Programme de coopération technique de l'Agence.
我们最为重视原子能机构
《技术合作方案》。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见
政治目
。
Néanmoins, il y a toujours place pour régler la question dans le cadre de l'Agence.
目前,在机构框架内解决伊朗核问题仍有空间。
Le Bangladesh salue le Programme d'action de l'Agence pour la thérapie du cancer (PACT).
孟加拉国欢迎原子能机构
《治疗癌症
动纲领》。
Il serait difficile de surestimer le rôle qu'a joué l'Agence pour parvenir à cet équilibre.
我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面
作用都不为过。
Nous sommes heureux de noter les efforts concrets que fait l'Agence dans ce domaine.
我们满意地注意到原子能机构正在这方面所做
积极努力。
Nous lui souhaitons et souhaitons à l'Agence plein succès dans ce nouveau mandat.
我们祝愿他和原子能机构在其新任期内一帆风顺。
C'est une reconnaissance chaleureuse du travail qu'effectue l'Agence depuis de nombreuses années.
这是对原子能机构多年来工作
令人欢迎
赞誉。
En Republika Srpska, l'assurance-maladie est centralisée (caisse unique d'assurance-maladie avec des agences dans les municipalités).
塞族共和国
健康保险是由中央政府管制
(统一
健康保险基金,在各市有其分支)。
Dans ce contexte, une pleine collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est indispensable.
在这方面,必须同国际原子能机构(原子能机构)进
充分
合作。
Les travaux ont commencé afin de créer une agence de promotion des investissements (action prioritaire).
创
投资促进机构
工作已经开始(优先事项)。
Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃信托机构理事会在3月31日召开非正式会议。
Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.
北部市镇需加紧与科索沃地籍局合作。
Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
哈萨克斯坦确认国际原子能机构(原子能机构)
特殊作用。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
L'Agence est incapable de donner des assurances pour ces États.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际原子能机构
报告(见第69段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。