Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响是真实的,已经在发生。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实的问题。
Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.
若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。
Es un cuento verdadero.
这是一个真实的故。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
恐怖主义是真实存在的危险。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是真实的、当时的。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在这部小说里讲述的情是真实可信的。
En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).
第,必须确立投标书的真实性。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的其行包装。
Ha descubierto su verdadera identidad.
他披露了他的真实身份。
Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.
他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目。
Algunos países, incluso, han formado a sus funcionarios para que entiendan mejor la cuestión del "honor" en este contexto.
一些国家甚至还提供培训,使其官员更好地了解“名誉”在这种情况下的真实含义。
En particular, puede ocasionar la fragmentación de los datos y crear confusión en cuanto a su autenticidad y validez.
尤其是,这可能造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La denuncia de que Rwanda recluta a niños para su propio ejército o para otros ejércitos es falsa, y desafortunada.
指称卢旺达卷入招募儿童参加自己的军队和其他军队是不真实的,这种说法令人遗憾。
Aunque el CICR ha visitado a algunas de estas personas, Armenia sigue ocultando su situación real a las organizaciones internacionales.
虽然有些失踪人受到红十字委员会的访问,但是亚美尼亚继续不让国际组织知道这些人的真实情况。
En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.
用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度怒。
Consideramos que la proliferación de armas nucleares y su adquisición por parte de los agentes estatales o no estatales son posibilidades reales.
我们认,核武器扩散以及国家和非国家行者获取核武器的可能性是真实存在的。
Describan los mecanismos utilizados para verificar la autenticidad de las licencias o los documentos de autorización para la importación de armas de fuego.
并请叙述用来核查批准或授权火器进口文件真实性的任何适当机制?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。