有奖纠错
| 划词

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把情况告诉我,我就会去找你。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.

这种影响是,已经在发生。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是,那么他本人即是伪证受害者。

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento verdadero.

这是一个故事。

评价该例句:好评差评指正

Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.

放射恐怖主义是存在危险。

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是、当时

评价该例句:好评差评指正

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述事情是可信

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

三,必须确立投标书性。

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用或想象怨愤为其行为包装。

评价该例句:好评差评指正

Ha descubierto su verdadera identidad.

他披露了他身份。

评价该例句:好评差评指正

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地揭露了我国所遭受恐怖主义面目。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países, incluso, han formado a sus funcionarios para que entiendan mejor la cuestión del "honor" en este contexto.

一些国家甚至还提供培训,使其官员更好地了解“名誉”在这种情况下含义。

评价该例句:好评差评指正

En particular, puede ocasionar la fragmentación de los datos y crear confusión en cuanto a su autenticidad y validez.

尤其是,这可能造成采购信息支离破碎以及在采购信息性和权威性方面混淆。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de que Rwanda recluta a niños para su propio ejército o para otros ejércitos es falsa, y desafortunada.

指称卢旺达卷入招募儿童参加自己军队和其他军队是不,这种说法令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el CICR ha visitado a algunas de estas personas, Armenia sigue ocultando su situación real a las organizaciones internacionales.

虽然有些失踪人受到红十字委员会访问,但是亚美尼亚继续不让国际组织知道这些人情况。

评价该例句:好评差评指正

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

直接人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la proliferación de armas nucleares y su adquisición por parte de los agentes estatales o no estatales son posibilidades reales.

我们认为,核武器扩散以及国家和非国家行为者获取核武器可能性是存在

评价该例句:好评差评指正

Describan los mecanismos utilizados para verificar la autenticidad de las licencias o los documentos de autorización para la importación de armas de fuego.

并请叙述用来核查批准或授权火器进口文件任何适当机制?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冷酷, 冷酷无情, 冷酷无情的, 冷矿泉的, 冷冷清清, 冷疗法, 冷落, 冷门, 冷漠, 冷漠的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Me gusta mucho el ambiente familiar cuando es de verdad.

我真很喜欢真实家庭氛围。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprende español real, aprende el español auténtico.

真实西语,真正西语。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Se basa en una historia real.

它源自一段真实历史。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y esa distancia es real y es así.

他们之间产生距离是真实,就是如此。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.

现在我想把真实自己展示给你看。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, eso es un estereotipo cierto.

没错,这是一个真实刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Una vida auténtica, con alma, que te llena de energía y de fuerza interior.

一段真实、有灵魂生活,让你充满能量和内在力量。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real.

”我们轻易地接受了现实,也许因为我们直觉感到什么都不是真实

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprenderás español mientras aprendes la historia de España, expresiones cotidianas y el idioma real.

你将在西语同时西班历史,日达以及真实语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto quiere decir que hay que decir las cosas como son y no de otra manera.

也就是说要说出事物真实样子。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todo esto ocurrió de verdad, no es un cuento.

这是真实发生,不是故事。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Con su verdadera personalidad, que con esa como puesta en escena de viajero en el tiempo.

这样就能看到您真实模样,而非时间旅行者伪装。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero… ¿cómo es la vida real en España?

但是...西班真实生活是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Me da un poco de pena la situación de los personajes, creo que son situaciones muy reales.

我对人物处境感到有点遗憾,我认为是非真实处境。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Los estereotipos son graciosos, pero muchas veces no son del todo ciertos. -Y depende de cada persona.

刻板印象很有趣,但往往不是真实。这要取决于个人情况。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.

你提醒他们什么是真实,什么是他们可以信任

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero, no se preocupe, yo jamás voy a revelar sus nombres verdaderos.

别担心,我不会透露诸位真实姓名

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una novela pocas veces va a tener un lenguaje igual que el real.

一本小说很少会像真实语言一样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Juan no es una persona verdadera.

Juan不是一个真实存在人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Desde sus pensamientos y sentimientos… hasta su verdadera personalidad o carácter.

可以从中看到他们想法和感受 … … 还有真实性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愣住的, 厘米, 厘米烛光, , 离岸价格, 离岸账户, 离别, 离别的, 离队, 离宫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接