Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须力人援助政治化,尊重人援助的指导原则。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须力人援助政治化,尊重人援助的指导原则。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人组织。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人急情况时,难民专员办事处也参与提供人援助。
En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人准入,局势有好有坏。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人活动正在当地进行。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人行动所受的影响十分严重。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人反应。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人和救灾援助。
Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.
许多这些行动严重减少了人运送。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人物资的运送受到严重影响。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人危机的风险。
Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.
关闭措施仍给人行动造成影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要立即对挪用人援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人援助、恢复和重建。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人援助。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人问题,局势截然同。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人援助等专门培训。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.
国际人的援助是及时和迅速的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。