La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏
法律业务

阴谋。
…之
, 继…之
:
…
面:
屏风
面.
追野兔.
声音] 嗒嗒.
,
……
一边”,引申出“之
”之意,音变:ns 简化为 s
,
……
一边;之
, 延迟
面, 从前
, 慢
, 陈旧
, 缺

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏
法律业务

阴谋。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节
,联赛又开始了。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水
,大街一片泥泞难行走。
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台
,她
遗体被保存起来。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾
第二大原因。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经
讨论
,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之
,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有
一切都是
平安夜晚会以
发生了。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出
球跑去。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名
作家。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸
迎来和平
喜悦中。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯
收到赎金
作为交换释放了那些俘虏。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤
,我康复得很慢。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他
法官面前作证了之
被临时释放了。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之
召开了座谈会。
Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.
经
五个多月
拖延
,有关各方必须充分利用这一机会。
Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.
此之
将举行全国公民投票。
Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.
此之
将举行全国公民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。