La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土
。
球的.
面:
面的起伏.
,田
:
.
皮:
那块
皮上建一座体育馆.
.

方面.
体.
,禁区.
区.
干的事情.
:
设法:
候临
设法解决那个问题吧.
区
主, 土
所有者
球居民, 人
的;

道
震
块, 土
和水面构成的
球的, 陆
的, 尘世的, 人间的La finca propietaria del terreno venderá unas hectáreas.
农场主卖了几公顷的土
。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
这方面我们一点也不比他们差.
Aparece una depresión del terreno en aquella calle.
那条街上出现了
面
沉。
El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.
政治思想工作
任何方面都不允许削弱。
Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.
这些作物已经适由了这儿的土质.
Es muy famoso en el terreno científico.
他
科
领域很有名。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物
那个
方是活不了的.
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这是科
领域的重大发现。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实
视察的报告仅供参考之用。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了外
业务。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当
目前有一种谨慎的乐观情绪。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望的事态发展。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用
现场人民的身上。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们
实
看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短的实
观察意见。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实
行动的联系不当。
Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.
我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们
现场的人道主义工作者。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与外
保持定期联系。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这些组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
特许经营方面的经验仍然极其有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。