1.Las trabajadoras embarazadas que tengan que tomar licencia por recomendación médica, tendrán derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
具有医生证明必须休产假怀孕女工有权单方面
劳动合同。
13.Esas consultas, que se celebran ahora con carácter regular, llevaron al Gobierno a rescindir la política anterior de imponer derechos de inscripción a las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales y a aprobar unos procedimientos de inscripción simplificados.
现在在政府领导下经常进行这种协商,目在于撤销较早向国家和国际非政府组织强制征收登记费
政策并采用简化登记程序。
14.21.3 Si el Contratista procede de esa manera, el presente contrato sólo podrá ser suspendido o rescindido de conformidad con una decisión definitiva y con fuerza jurídica obligatoria adoptada de conformidad con la sección 5 de la Parte XI de la Convención.
3 如果承包者采取上述行动,本合同只可根据按照《公约》第十一部分第五节作出有拘束力
终局裁判予以中止或终止。
16.La suspensión o rescisión entrará en vigor sesenta días después de dicha notificación, a menos que el Contratista denuncie el derecho de la Autoridad de suspender o rescindir este contrato de conformidad con la sección 5 de la Parte XI de la Convención.
中止或终止应于通知60天后生效,
非承包者在此段时间内按照《公约》第十一部分第五节对管理局中止或终止本合同
权
提出异议。
17.Todos los trabajadores, empero, están amparados por el derecho civil, en virtud del cual se garantizan sus derechos en caso de que el empleador rescinda sus contratos y pueden percibir una indemnización, independientemente de si son libaneses o extranjeros.
不过,所有劳动者都受民法管辖,如果雇主终止合同,民法保障劳动者权
,不管是不是黎巴嫩人都可以获得相应
补偿。
19.Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.
对这一类工人,没有任何形式保护,他们
就业(因战争危机人员
决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出
补偿要求或失业补贴申请,即社会福
和应受保障
物质条件,始终无人理睬。
20.Las pasantes que estén embarazadas durante el transcurso de un contrato de formación profesional y que presenten un certificado expedido por un centro médico de distrito o de nivel superior a los efectos de que la formación podría tener un efecto perjudicial sobre el feto, tienen derecho a rescindir el contrato sin tener que pagar una indemnización.
怀孕女性被培训者按劳动合同规定接受职业培训时,如有地区或更高一级医疗机构开具
证明,证明该培训对其胎儿有害,则有权
合同,而且不需为此支付补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false