9.Con arreglo a lo dispuesto en el proyecto de resolución, la Asamblea, entre otras cosas, condenaría enérgicamente todos los actos, métodos y prácticas terroristas, en todas sus formas y manifestaciones, por considerarlos criminales e injustificables, dondequiera y por quienquiera que sean cometidos y recordaría a los Estados las obligaciones que les incumben de conformidad con las convenciones, convenios y protocolos internacionales pertinentes y las resoluciones del Consejo de Seguridad a fin de que los autores de actos terroristas sean sometidos a la acción de la justicia.
按照该决议草案,大会除其他外将强烈谴责一切形式和表现的所有恐怖主义行为、方法和做法,不论在何处发生,也不论是何人所为,均为犯罪行径,无正当理由可言;并提请注意各
根据相关
际公约和议定书以及安全理事会决议,有义务确保将实施恐怖行为的人绳之以法。