Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上同意阁下。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
们能在里接待您感到非常荣幸。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么不便的话,请您换个地,非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了一个条子,给您放在桌子上了。
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和在这一点上有分歧。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅给您添了许多麻烦。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康很开心。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
¿Puedo hablar con usted un momento?
可以和你讲几吗?
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代多多问候您的兄弟。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 一半对一半吧。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
想要说,你一直是冷静、沉着和庄重.
En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.
外长先生,看到你主持这次会议使们感到们特别高兴。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么不便的话,请您明天八点钟来.
Como siempre, va a ser muy difícil subir a escena después de usted.
你成为非常难以效仿的榜样。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,们继续与你和其他会员国一道努力。
Le deseo mucho éxito a usted y a los demás miembros de la Mesa.
祝你和主席团其他成员一切顺利。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。