El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决
怜惜蛇一样的恶人。
:
见过他.
. El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决
怜惜蛇一样的恶人。
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强的人是
会在困难面前低头的。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
他从
放松在各方面更快进步的努力。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我永远都
会再和你一起出去了。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
果你一点儿
让步,我们永远达
成协议。
El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.
这位可敬的人民公仆从来
受过贿赂。
Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.
我都跟你说了多少次了她就是
听!
La frase “la no proliferación” no figuró jamás al final de mi propuesta.
“
扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。
Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.
有任何足够的理由或借口能够违反这一原则。
El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.
巴西
有
武器,
有研制
武器。
El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.
据美国浓缩公司称,这项技术的成果是这些离心机将成为迄今所建造的最经济的离心机。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远
应用作施加政治和压力的一种手段。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都
能构成滥杀无辜男女和儿童的借口。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们永远
会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
用说,永远
能让这种可怕的悲剧重演。
Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.
据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样紧迫而严重。
Jamás lo he visto.
我从
见过他。
Lo recordaré por siempre jamás.
我将永远把它记在心里。
En la mayoría de las veces, los casos de abuso sexual jamás llegan a los tribunales de justicia.
在大部分情况下,性虐待案件
会交送法院处理。
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴
会停止斗争,
会投降,永远
会让步,永远
会沉寂无言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。