No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显
这不
你
错,
也不
我
错。
没有请我,请了我也去不了. No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显
这不
你
错,
也不
我
错。
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他
没有请我,请了我也去不了。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她
位对孩子很明智
妇女,既不强迫他
,
又不放任他
。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲
身份。
No lo conozco y tampoco quiero conocerlo.
我不认识也不想认识他。
Vivo es un problema, pero muerto tampoco es la solución.
活着
一个问题,
死亡并不
它
解决方法。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我


世界决不会无所作为,我
也不应该无所作为。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只
通行设置任何障碍。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议
案文对我
来说也不太清楚。
Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.
查阅《世界概况》等
资料,也没有解决问题。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不一定安全。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进行某种形式
预处理也无法进行处理。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内
法律制度。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她在进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
A la sazón tampoco impugnó la suficiencia del expediente ante los tribunales.
而且当时他也并没有对法院看到
记录
否充分提出质疑。
Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.
斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。
Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.
我也不自认为我
已经发现了立即启动谈判
灵丹妙药。
La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.
已婚女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。
Tampoco conoce el idioma ni la cultura de Fiji.
她既不懂斐济语言,又不了解斐济文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。