El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样也包括车库在内。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用用语表示关切。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感川祐弘先生所作情况介绍以及他在实地所做工作。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
感他非常发人深思发言。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固业务。
Asimismo muchos Estados citaron ejemplos de esa cooperación.
许多国家再次提供了关于这种合作例子。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
还参加多个小组委员会工作。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
还提请关注强迫婚姻问题。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现行法律仍然有效。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,应当团结如一人。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
还可能使联合国政府间特性有所改变。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要优先任务。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
还打算最优先处理教育问题。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感法律事务部助理秘书萨克林先生所做通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。