Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.
还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

; 传播, 普及:
一项秘密. 
,普及Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.
还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未
开的算法或专利算法
作模型。
Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.
宣传和开发统计宣传工具。
Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.
这种磋商有助于在挑战与回应方面
订和发
共同的看法。
Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.
应更加努力传播和广泛宣传调查结果。
Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.
第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中宣传和促进决议。
En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.
缔约
今后应当定期
这类资料,以供
众查阅。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议
缔约
应保证传播本文书。
El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.
小组认为,必须完
披露董事会的作用和职能。
En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.
目前正在

地开展活动,向广大
众宣传《人事和家庭法》。
Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.
传播有关计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。
Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).
政府和多边机构可以通过信息的解密和
开(特别是金融信息)促进参与。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,并鼓励其使用。
En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.
从实质上看,还可以借助传播有关的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。
Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。
Ese reglamento y normas contienen disposiciones específicas que prohíben al personal divulgar información obtenida durante el desempeño de sus funciones.
这些相关条例和行为守则规定禁止工作人员披露因其官方职务而知悉的信息和资料。
Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.
第三,应该利用大众媒体在每一个
家宣传、促进决议。
Se trata de un ejemplo de formulación de una estrategia eficaz para divulgar una nueva tecnología energética basada en el mercado.
这是
订有效战略,在市场导向基础上传播一种新发电工程技术的实例。
Como han señalado los auditores, el ACNUR ya ha divulgado en su informe financiero algunos de los datos recomendados por éstos.
如审计员所指出,难民署已经在财务报告中披露了审计员建议的一些项目。
Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.
我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,以宣传不同文明间容忍的理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。