El continuo roce ha debilitado la cuerda.
不断摩擦使绳子不结实
。
, 削
; 使不坚固:
变
.
.
党
领导
做法都在我们反对之列.
:
.
反动势力日益衰落.
, 

, 懦


, 软
化

, 骄

;El continuo roce ha debilitado la cuerda.
不断摩擦使绳子不结实
。
Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

反动势力日益衰落。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消
联合国
企图已经失败,这是好消息。
Ese sistema se ha visto considerablemente debilitado durante la última década.
在过去数十年内,苏丹司法系统已严重削
。
Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.
虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削
。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆
,会由于它们周围发生
暴力而遭到削
。
Este sistema se ha debilitado enormemente en el último decenio.
这一系统在过去十年中被大大削
。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,当前
冲突使这个机构受到削
。
Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.
当它们受到削
时,我们采取行动
集
意志就受到损害。
La enfermedad le ha debilitado mucho.
疾病让他虚
许多。
Las sanciones no han de usarse para debilitar a los Estados o destruir su tejido social.
制裁不应该被用来损害国家或毁
其社会结构。
La corrupción debilita además a los gobiernos y reduce su capacidad para luchar contra la pobreza.
“腐败还削
政府,损害其减贫能力。
La Asamblea General deberá revisar esta propuesta sin debilitar su capacidad de decisión en la materia.
大会必须在不削
其此方面决策能力
情况下审查该建议。
Este tipo de ambición debilitaría, en lugar de fortalecer, la seguridad de todos los Estados sin excepción.
这种愿望只会毫无例外地削
而不是加强所有国家
安全。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行病对青年产生
很大影响,削
家庭和社会应对机制。
Todo intento de debilitar o socavar nuestro sistema internacional basado en normas debe ser rechazado sin transigencia.
应该坚决抵制任何削
或破
我们
法治国际系统
企图。
Los modestos avances en algunos temas no pueden, sin embargo, debilitar nuestra voluntad ni adormecer nuestras conciencias.
然而,在一些问题上
进展甚微并不能削
我们
意志或使我们麻木不仁。
Las tensiones derivadas de la guerra y el terrorismo están debilitando la estructura de la seguridad internacional.
战争和恐怖主义造成
紧张使国际安全结构疲惫不堪。
Se considera que este arreglo debilita el argumento planteado inicialmente para separar las funciones de los dos cargos.
有人认为,这种做法削
最初分开这两个职能
理由。
La pobreza debilita las capacidades de los países pobres para hacer frente a los efectos de dichos fenómenos.
贫穷削
穷国承受这些现象影响
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。