En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举
类武器的样品。
,
个:
己心爱的玩具.
国人民的友谊与日俱增.

越烧越旺.
尽所能,按劳分配.
尽所能, 按需分配.
有长短.En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举
类武器的样品。
Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.
每年我们来大会重申我们对联合国的信心。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.
有关
个区域的详细情况如下。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许多准军事集团支持

的民族事业。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论
项《标准规则》。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留
交易者的记录。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营
进行一种军事训练。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为每个政府代表团分配两个席位。
Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.
最不发达国家的经济和社会条件继续严重恶化。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
Cada año, más de 300 millones de personas son infectadas con el paludismo.
每年有超过3亿的人口感染疟疾。
¿Tenían que participar todos los miembros del Consejo en cada misión?
是否每一个安理会成员都应参加每一个代表团?
Cada una de las partes tiene sus propias funciones específicas que realizar.
每个部分都必须履行其本身的具体职能。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。
Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.
每个管理系统都分配到
己的一套标准。
El Presidente invita a la Comisión a examinar cada una de las definiciones.
主席请委员会逐条审议
项定义。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团每一个部分的模板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。