El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验
应
单一管理单据和上述其他文件上加
其印章。
:
先
,

,
面
)+ -mente(副词后缀)

,以
先
, 


;
;
,上面提及
;
;
;
;
,显而易见
,必然
;El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验
应
单一管理单据和上述其他文件上加
其印章。
Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.
其中
许多条目还未完成。
Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.
有人说,上面提出
年度审评正好可以审议这一议题。
Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.
我较早时曾提到3月份有一个特派团访问百慕大。
Como lo demuestran los casos presentados anteriormente, esos factores fueron muy frecuentes en Bunia.
如上文所述
案件表明,
布尼亚大量存
这些因素。
Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.
如上所述,我们
答复是肯定
。
La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.
上述新项目所引起
意分散了对自决问题
关
。
La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.

会回顾先
这种分析都是以20个月
经验为根据
。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.
如上文所示,谈判
结果多种多样。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾
该生产基地用过。
Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.
除上述意见外,
会还
意到以下问题。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以
所缔结协定
活力
办法。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署
任务范围很广。
Al igual que en relación con otras cuestiones señaladas anteriormente, llevará tiempo resolver el problema.
和上面强调
其他问题一样,解决这种问题需要时间。
Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.
已经得到控制
儿童常见病和死亡率又有回升。
Ali Al-Damini demostró que eran responsables de organizar las reuniones mencionadas anteriormente.
因此对他们
指控证据确凿,他们被送交法院等侯判决。
También manifesté anteriormente que celebraría nuevas consultas con las instituciones financieras internacionales.
我还说过,我会同有关国际金融机构进行进一步协商。
Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.
我先
曾提到,
会继续讨论了如何帮助技术援助
问题。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。