Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到结果都很好。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到结果都很好。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到在为止除了化妆没有其他办法。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
些措施迄今为止了积极结果。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除了15个放射避雷针。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,努力是不够。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta ahora se han concedido 19.525 microcréditos a mujeres.
迄今已向妇女提供了19 525笔微型贷款。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,有惟一一个收容机构来自民间社会。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得结果是方面最好证明。
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有种问题。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
还将继续及时提供人道主义援助,迄今一直在样做。
Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.
迄今为止,二十八名检方证人在85个审判日作证。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
一类信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来安全设想没有变化。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,些活动特点是采取若干各自独立——虽然相互联系——举措。
Todos los esfuerzos para la reanudación de las conversaciones han fracasado hasta ahora.
为恢复谈判而作出一切努力迄今为止都失败了。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
Hasta ahora, la Autoridad Palestina ha mostrado pasividad frente a las organizaciones terroristas.
迄今,巴勒斯坦权力机构对恐怖组织表出被动无为。
Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.
迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告12项移交动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。