Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街就往右拐
。
前:
!
.
前走.
一个人.
.
. 
)+ delante(adv.
前面,
前头)→
前
, 超过, 胜过, 预付
步, 好转
的, 提前的, 早熟的, 厚颜无耻的Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街就往右拐
。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男的阻挡我前
。
La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发
使人类文

一大步。
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
他完全有办法使那项工作能够有所
展.
Viene una chica por el camino adelante.
迎面来
一个女孩。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
También será esencial para llevar adelante las reformas que el Gobierno se propone acometer.
对于政府打算
行的改革,这种支助也是不可或缺的。
De recibirse más adelante alguna otra respuesta, se publicará como adición a este informe.
今后收到的任何其他答复将作为本报告的增编印发。
Sin embargo, la Corte no puede salir adelante por sí sola.
但单靠自己的力量是难以成功的。
El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.
第一项挑战是
千年发展目标上取得
展。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部分会更详细地讨论这一问题。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到的所有东西,但是它是前
的方
。
Esas cifras se comunicarán al Comité más adelante.
晚些时候会
委员会提交那些数据。
La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.
确立一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。
Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采取
许多微小的步骤。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是
前迈出的一小步。
No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.
虽然如此,小组
本报告下文提出
某些新的建议。
En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).
此类项目以下称为维持和校准项目。
En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).
此类项目以下称为研究和监测项目。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世
全体苏丹人民表示同情,他为推动和平
程作出
重大贡献。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。