12.En el Programa de Acción se exhorta a los gobiernos a “satisfacer las necesidades de seguridad personal, infraestructuras y servicios básicos de todos los ciudadanos, incluidos los habitantes de asentamientos ilegales en zonas urbanas, eliminar problemas sanitarios y sociales” en las aglomeraciones urbanas (párr. 9.14) y “mejorar la situación de los pobres de las zonas urbanas … facilitándoles el acceso al empleo, al crédito, a la producción, a oportunidades de comercialización, a la educación básica, a los servicios de salud, a la formación profesional y al transporte” (párr.
《行动纲领》还呼吁各国政府“回应城市群全体公
包括城市违章建筑者对个人安全、基础设施和服务的需求,消除卫生和社会问题”(第9.14段),并“改善城市贫
的境况……,协助他们获得就业、信贷、生产、销售机会、基础教育、保健服务、职业培训和运输”(第9.15段)。