Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里近海区。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落完工进行监督。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员护钻石矿井区。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉赫和毗邻区。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实上,最贫困区不是农村区,而是与大城市毗邻区。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器南半球和邻近区”决议草案四提案国。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近一些岛屿。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特里亚一方,埃厄特派团在临时安全区邻接区范内巡逻依然受到限制。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉赫区域及其邻近7个区现在已经成为不同国际恐怖主义组织行动区。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武器南半球和邻近区”。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan区和毗邻区犹太定居点联接起来,从而破坏勒斯坦居民区完整性。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区邻接区,对行动自由限制在某种程度上逐步减少。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴指出,在本报告所述期间,临时安全区和邻接区内事件数目有所减少。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器南半球和邻近区”项目列入大会第六十一届会议临时议程。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰上动物恢复可能期还需要予以评估,包括开采区和邻接区。
El Comité observa que el Estado Parte y el autor han expresado opiniones diferentes acerca del posible volumen de pesca en las reservas y zonas adyacentes.
9 委员会注意到,关于在及其邻近可捕获鱼量问题,缔约国与提交人发表了不同看法。
Se ha proporcionado un amplio apoyo a las conexiones WiFi y las tomas de corriente para dispositivos móviles en las salas de conferencias y zonas adyacentes.
为支持无线因特网接入,在会议室和毗连区广泛提供流动装置能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。