Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效
抗咳嗽
药。
;挨
,靠
;邻
,

;临
,最
:
小村子里. 
将来.
利益.
,立即
:
药.
,调解人, 调停人
, 中间
, 普通
, 平均

)粗球棍, 中线
人
, 立刻, 马上
, 隔断
, 调解
, 调停
, 中间
, 普通
, 平庸
义词
地, 迅速地;
;
;
,意外
;
;
;Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效
抗咳嗽
药。
Mi casa está inmediata a la suya.
我家和他家紧挨着.
El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.
船轻轻
摇,他很

了梦乡。
Se necesita adoptar medidas inmediatas para abordar este problema.
必须立即采取行动解决这一问题。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致
心脏停跳。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.
于是,委员会建议此时批款1.027亿美元。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所
情况。
La aplicación se realizó de manera inmediata cuando fue posible.
各
建议在适用之处均得到立即执行。
Es posible tomar directamente contacto con los observadores si una situación exige medidas inmediatas.
如情况需要立即采取行动,有可能直接联系观测者。
1 Inmediatamente después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión.
在第五委员会第4次会议结束后举行。
Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.
我正在推动一套微小但很重要
措施,供立即实施。
No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.
伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是提供了紧急救济援助。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急
威胁,必须紧急应对。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险
情况下,检察官可实行冻结,但这样
一
命令必须立即得到法官或法院
确认。
En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.
本文件要求立即停止这种不人道
犯罪行为。
El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.
警察署应立即把申请送交内政部。
Entretanto, hay medidas más inmediatas que podemos y debemos adoptar desde ahora.
与此同时,我们能够也应该立即采取更多
行动。
Millones de personas sintieron el efecto inmediato del desastre.
灾害
直接影响波及到数百万人。
Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.
政府随即对同一地区
苏丹解放军阵地
行了攻击。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。