有奖纠错
| 划词

Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.

我查查日程看看会议在哪天。

评价该例句:好评差评指正

Una semana antes de la reunión se presentará un programa detallado.

详细日程将于会前星期提供。

评价该例句:好评差评指正

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程尚须经麻醉药品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría preparará un programa detallado que se distribuirá el primer día del período de sesiones.

秘书处将编写份详细会议日程,在会议天分发。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión quizá desee hacer suyo el calendario propuesto para el primer ciclo de examen y aplicación del Plan de Acción de Madrid.

委员会不妨认可《马德里行动计划》第周期审查和拟议日程

评价该例句:好评差评指正

Además, la República Centroafricana indicó su intención de presentar un calendario de pago, mientras que Guinea-Bissau señaló que mantenía permanentemente en examen la posibilidad de hacerlo.

另外,中非共和国提交份付款日程,几内亚比绍也直在研究能否提交付款计划。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de esos Territorios han hecho importantes progresos en su desarrollo y han avanzado considerablemente hacia la autonomía; simplemente deben encontrar una forma adecuada y un calendario para terminar el proceso de descolonización.

这些领土中有许多都在他们发展中取得了巨大进步,在实现自治目标道路上走得很远;只不过它们还必须找到完全实现非殖民化适当形式和日程

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, advertimos que hallar la estructura adecuada para el establecimiento de mercados abiertos y libres —una estructura que contribuya de manera positiva al aumento del desarrollo y de las oportunidades— es más importante que cumplir el calendario.

但是,我们要提醒各位,为公开和自由市场--将对增加发展和机会作出积极贡献市场--找到正确结构要比日程掣肘更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Debatieron medios para promover el criterio de abajo arriba y se contribuyó a elaborar modalidades regionales para el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, incluidos el calendario, contenido y formato del examen y evaluación regionales y mundiales.

他们讨论了如何促进自下而上方法和帮助制订审查和《马德里行动计划》区域模式,包括制订区域及全球审查和日程、内容和形式问题。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la Corte redujo el número de causas en su lista, dictando 10 sentencias definitivas, ocho en causas relativas a la legalidad del uso de la fuerza, una sobre la cuestión de una propiedad determinada y una relativa a una controversia sobre cuestiones fronterizas.

值得注意是,法院已大大地减少了其待审案件日程案件数量,做出了10起最后判决——其中8起涉及使用武力合法性,1起涉及某些财产问题,1起涉及边界争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de temporada, de toda la vida, de todas formas, de todas las noches, de todos los tiempos, de todos modos, de tráfico, de tránsito, de trato fácil, de tubérculo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语第二册

Los españoles empiezan y terminan la jornada a la misma hora de la gente de otros países europeos.

西班牙人与其他欧洲国家拥有相同的

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Escucha a Jorge, pinchadiscos en una discoteca, que cuenta lo que hace durante la semana y rellena la agenda con los verbos del cuadro.

请听迪斯科DJ胡尔赫讲述他一周做什么,用表格中的词填写

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Ya le he dicho que el doctor hoy está ocupadísimo, ¿cómo tengo que decírselo? Ya ve usted la agenda: lo tengo todo lleno.

我已经告知过您今天医生非常忙,我还有如何跟您说呢?您也看到了,我记录的这里都满了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Son momentos que no estaban en la hoja de ruta, pero que el contexto de la crisis sanitaria les ha obligado a que ellas se incorporen también, porque es una manera de hacer ver que están preparadas.

这些不在公主们的上,但是这样健康卫生危机迫使她们也加入进来,因为这可以展示她们已经做好了准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


debido, debido a, débil, debilidad, debilitación, debilitador, debilitamiento, debilitante, debilitar, debilitarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接