La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤人的。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个人的故事。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来直接投资的数据更为人。
Capta las ideas con agilidad sorprendente.
他以人的机敏领会各种思想。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我仅仅指出算术上的这种人吻合。
Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.
今天上午的发言中可以人的巧合。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现人的扩展。
Tiene una memoria fantástica.
他的记忆人地好.
Lo más asombroso de todo es la reinterpretación total de la cumbre de la Unión Africana.
最人的对非洲联盟首会议的完全重新解释。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
La industria electrónica era un nuevo sector que había dado lugar a una sorprendente evolución en todas las esferas.
电子一个使所有领域都发生人变革的新领域。
Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.
为此协定辩护的任何企图只能人的法律无知加政治傲慢。
La Sra. Hampson destacó las grandes similitudes entre los problemas y los casos presentados a la Subcomisión.
汉普森女士谈,这些问题与提交小组委员会的案件有着人的相似之处。
Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.
我,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在人地上升。
El papel que desempeña la mujer en el sector forestal del Canadá ha cambiado radicalmente en los últimos 15 años.
妇女在加拿大森林部门中的作用在过去15年中变化人。
A pesar de una respuesta internacional considerable, es alarmante el número de desplazados internos que no recibe suficiente protección y asistencia.
尽管国际上对此作出了相当强有的反应,但,人之多的境内流离失所者没有获得充分的保护和援助。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我希望强调青年失业这一人的现实。
Para los países en desarrollo, la magnitud de la destrucción es incluso más trágica, con enormes pérdidas de vidas y daños materiales.
对发展中国家来说,破坏的严重程度甚至更加人,造成了大量的生命损失和财产破坏。
El Grupo de Supervisión ha determinado que durante el período examinado los envíos de armas continuaron con frecuencia alarmante, y en grandes cantidades.
监测小组已查明,本报告期间军火流动持续不断,且数量人。
Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.
上周发生的一系列事件使蓝线上的紧张局势上升人的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede que te dé una respuesta sorprendente.
他可能会给你个惊人答案。
Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.
但最惊人声音来自于太阳系之外。
Wow, estas criaturas son completamente impresionantes.
哇,这些生物太惊人了。
Pero esta es sólo una de las infinitas representaciones de esta magnífico ser.
但是这些只是它部分惊人特征。
La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.
电影“深海长眠”以惊人方式在全球。
Tendrán una imaginación y creatividad impresionante, así como una gran emotividad.
他们有惊人想象力和创造力,而且非常感性。
Se habían quedado todos mudos, porque había sucedido algo asombroso.
他们都哑口无言,因为发生了件惊人情。
Ehm, entonces tenemos una producción de vinos estupenda.
嗯所以我们在葡萄产量上来说,是很惊人。
¿Quieres conocer algunos hechos impactantes de su vida y obra?
你想了解有关他人生和作些惊人件吗?
Hemos visto unos hechos un poco alarmantes antes de este pequeño fallo técnico.
刚才我们看到了些有点惊人情,可能是有些技术问题。
Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.
它和许多当代社会现实都存在些惊人相似之处。
Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.
他们惊人力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻距离。
En la carretera hay un mirador para que aparques y puedas ver unas vistas impresionantes.
路上有个瞭望点,所以你可以停车,看到些惊人景色。
En cuanto al Parque Nacional Nahuel Huapi, solo podemos hablar maravillas.
说到纳韦尔瓦皮国家公园,我们只能说这里太惊人了。
Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.
我们生活中各个主题他都画,包括数量惊人自画像。
Este es el doctor Martínez. Ha venido a contarnos una noticia estupenda ¿verdad?
“这是Marinez博士。他来是为了告诉我们个惊人消息,对吧?”
Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.
闪电、火焰和烟云组成了惊人色彩混合,让人汗毛直立。
A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos.
凯瑟琳实验越来越大胆, 取得成果也更加惊人。“意识超越物质”?
Popular entre andinistas y turistas, todos se acercan a admirar la imponente belleza del fenómeno natural y sus alrededores.
它很受登山者和游客欢迎,他们都来欣赏自然景观和周围环境惊人之美。
Cataluña crece a nivel comercial, industrial y agrícola de manera destacada y, por tanto, crece su economía.
加泰罗尼亚在商业、工业和农业方面得到惊人发展,因此其经济也在增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释