有奖纠错
| 划词

Es necesario fortalecer estos mecanismos para que puedan responder a desastres naturales o los provocados por el hombre.

加强这个机制,以应对这种天灾人祸

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos por principio y por convicción toda medida que permita mejorar las situaciones precarias causadas por desastres naturales o por el hombre.

任何行动,只要意在缓解天灾人祸带来的危难局势,我们都基于自己的信念在原则上加以支持。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestra Organización no debería quedarse al margen simplemente observando los esfuerzos para salvar a las víctimas de los grandes desastres naturales o causados por el hombre.

此外,联合国组织应该只是袖手旁观解救重大天灾人祸受害者的努力。

评价该例句:好评差评指正

También le competen las tareas de restaurar, conservar y proteger el abastecimiento de agua cuando se producen interrupciones del servicio de carácter natural o causadas por el hombre.

天灾人祸导致断水时,电力局负责恢复、维持并保水供应。

评价该例句:好评差评指正

Ante la posibilidad de precipitarnos hacia retos que tomarán la forma de catástrofes naturales o creadas por el hombre, debemos estar seguros de que sus repercusiones ya no se limitarán a las fronteras nacionales.

无论我们是否迅速应对那些以天灾人祸的形式出现的挑战,我们可以肯定的是,这些挑战的影响将再局限于各国境内。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM apoya el Programa de gestión de desastres del ONU-Hábitat que ayuda a los gobiernos, las autoridades locales y las poblaciones locales a hacer frente a los desastres naturales o provocados por el hombre.

加勒比共同体支持帮助各国政府、地方当局和当地民众应对天灾人祸的人居署的灾害管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa que las emergencias humanitarias vinculadas a desastres naturales y los provocados por el hombre, como es el caso de la inseguridad alimentaria, los desplazamientos poblacionales y el cólera, continúen desestabilizando al África occidental y central.

我们感到担心的是,与粮食、人口流动和霍乱等天灾人祸相连的人道主义紧急情况,仍然在破坏西非和中非的稳定。

评价该例句:好评差评指正

3 Riesgos: representan la probabilidad de que se produzcan consecuencias perjudiciales o eventuales pérdidas (muertos, heridos, destrucción de bienes y medios de vida, trastornos de la actividad económica o daños al medio ambiente), como resultado de la interacción entre las amenazas naturales o provocadas por las actividades humanas y las condiciones de vulnerabilidad.

造成有害的后果的可能性,或者预计由于天灾人祸导致的有害和脆弱条件而造成的损失(死亡、受伤、财产、生计、中断的经济活动或者遭到破坏的环境)。

评价该例句:好评差评指正

No cabe la menor duda de que la Organización ha pasado a ser tanto el centro principal de la movilización como del despliegue de recursos destinados a socorrer a las víctimas de los desastres naturales y de los causados por el ser humano, y también es la entidad y el catalizador principales para propagar oportunidades en pro del progreso y del desarrollo de toda la humanidad.

毫无疑问,本组织已成为动员和部署资源,以救济天灾人祸受害者的主要中心,并且也是为人类传播进步与发展机会的主要机构和催化剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dominicana(República), dominicanismo, dominicano, dominico, dominio, dominio completo, dominó, dómino, domo, domótica, domótico, dompedro, don, dona, doña, donación, donadío, donado, donador, donaire, donairosamente, donairoso, donante, donar, donatario, donativo, doncel, doncella, doncelleja, doncellería, doncellueca, doncelluela, donde, dónde, dondequiera, dondiego, doñear, doñegal, donfrón, dóngola, dongón, donguindo, donjuán, donjuanesco, donjuanismo, donnadie, donosamente, donosidad, donoso, donostiarra, donosura, donskoi, dónut, dopado, dopaje, dopar, doping, doquier, doquiera, dorada, doradilla, doradillo, dorado, dorador, doradura, doral, dorar, dórico, dorífera, dorilaner, dorina, dorio, dormán, dormida, dormidera, dormidero, dormido, dormidor, dormiente, dormilón, dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio, dornajo, dornillero, dornillo, dorsal, dorsalgia, dorsífero, dorsiflexión, dorso, dorsodinia, dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos, dosel, doselera, doselete, dosier, dosificable, dosificador, dosificar, dosillo, dosimetría, dosimétrico, dosímetro, dosiología, dosis, dosología, dossier, dotación, dotado, dotal, dotante, dotar, dote, doublé, dovela, dovelaje, dovelar, doxología, dozavado, dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas, dragante, dragar, dragea, drago, dragomán, dragón, dragona, dragoncillo, dragonear, dragontea, draisina, drakkar, drama, dramática, dramáticamente, dramático, dramatis personae, dramatismo, dramatizable, dramatizar, dramaturgia, dramaturgista, dramaturgo, dramón, draque, drástico, dravita, drawback, dren, drenaje, drenar, drepanio, drepanocitemia, drepanóforo, dría, driblar, dribling, dril, drilete, drimirríceo, drino, drive, driza, drizar, drog, droga, drogadicción, drogadicto, drogar, drogata, drogmán, droguería, droguero, droguete, droguista, drolático, dromedario, dromeognato, dromomanía, dron, dropacismo, drope, drosera, droseráceo, drosofila, drosómetro, drugstore, druida, druídico, druidismo, drumlin, drupa, drupáceo, drusa, druso, dry, dsefachatadamente, dsefachatado, dúa, dual, dualidad, dualismo, dualista, dualístico, duba, dubio, dubitable, dubitación, dubitativamente, dubitativo, dublé, Dublín, ducado, ducal, ducas, duce, ducenténsimo, ducentésimo, ducha, duchar, ducharse, duchi, ducho, duco, ducter, dúctil, ductilidad, ductivo, ductor, ductriz, duda, dudable, dudar, dudosamente, dudoso, duela, duelaje, duelista, duelo, dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo, dueñesco, dueño, dueño de un bar, duermevela, duerna, duerno, duetista, dueto, duffle-coat, dugo, dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele, dulcemente, dulcera, dulcería, dulcero, dulcificante, dulcificar, dulcina, Dulcinea, dulcísono, dulero, dulía, dulimán, dulleta, dulosis, dulzaina, dulzaína, dulzainero, dulzaino, dulzamara, dulzarrón, dulzor, dulzura, dulzurar, dum dum, duma, dum-dum, dumping, duna, dundera, dundo, dungaree, dunita, dúo, duodecimal, duodécimo, duodécuplo, duodenal, duodenario, duodenectomía, duodenitis, duodeno, duodenocolecistostomía, duodenoyeyunostomía, duodinatrón, duomesino, dúplex, dúplica, duplicación, duplicado, duplicador, duplicar, duplicativo, dúplice, duplicidad, duplo, duque, duquesa, dura, durabilidad, durable, duración, duraderamente, duradero, dural, duramadre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接