Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品

问题办事

作。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品

问题办事

作。
Kazajstán agradece la cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
哈萨克斯坦欣赏同联合国毒品

问题办事
之间
合作。
La situación financiera de la Oficina contra la Droga y el Delito sigue siendo motivo de inquietud.
联合国毒品

问题办事
财政状况依然令人担忧。
La Oficina contra la Droga y el Delito está de acuerdo con la recomendación, cuya aplicación no se ha iniciado aún.
禁毒办同意这项建议;执
作尚未开始。
Así pues, se recomendó integrarla de acuerdo con el modelo propuesto por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
因此建议,可参照禁毒办提出
模式,将该
纳入国内法。
Seguimiento y posible asistencia por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el depósito del instrumento de ratificación.
禁毒办监测并可能协助提交保存批准书。
El Director Ejecutivo se refirió a los principales motivos de preocupación para la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
执
主任着重指出了联合国毒品

问题办事
所关注
主要问题。
Ya se han trasladado tres puestos de la Oficina contra la Droga y el Delito a la Administración de Viena, para el bienio 2004-2005.
2005两年期,已经将3个员额从“联合国毒品

问题办事
”项下调动到“
政,维也纳”项下。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha facilitado información sobre la financiación del terrorismo mediante el tráfico de drogas.
禁毒办提供了关于恐怖分子通过毒品交易筹集资金
情况。
Varios oradores subrayaron la importancia de recurrir a la asistencia técnica eficaz que prestaba la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
几位发言
人强调,可以将联合国毒品

问题办事
作为提供技术援助
有效机构。
La Comisión también está cooperando con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito de en el sector de falsificación de identidad.
委员会还与联合国毒品

问题办事
在欺诈
伪造身份领域进
了合作。
También estuvieron representadas varias organizaciones internacionales, tales como la OSCE, el FMI, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Europol.
欧安组织、货币基金组织、联合国毒品

问题办事
以及欧洲刑警组织等国际组织也派代表出席了会议。
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, trabaja de cerca con el Gobierno nacional y tiene logros en los últimos años.
联合国毒品

问题办事
近年来同我国政府进
了密切合作并取得了重大成功。
Varios países reafirmaron su determinación de seguir apoyando a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en sus esfuerzos en este campo.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品

问题办事
这方面
作
承诺。
Mi Oficina —la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito— acaba de finalizar su inspección de primavera, combinando la observación aérea y la terrestre.
本办事
——联合国毒品

问题办事
(禁毒办)——结合空中
地面视察,刚刚完成了春季调查。
Por último, se ha suministrado una amplia serie de mapas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a efectos de fiscalización de drogas.
最后,还为管制毒品
目
,向联合国毒品

问题办事
提供了大量
地图。
La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.
数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。
Esa labor está actualmente a cargo de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
反恐怖主义委员会执
局
联合国毒品

问题办事
目前正在从事这方面
作。
De hecho, este año, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha observado en algunas provincias un aumento considerable del cultivo de la adormidera.
在一些省,禁毒办实际上注意到今年
鸦片种植强劲增长。
También es de interés a este respecto el Memorando de Entendimiento firmado por la ONUDI y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
发组织与联合国毒品

问题办事
(毒品

问题办事
)之间签署
谅解备忘录也与这方面有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。