Esos datos aparecen resumidos en la sección III.H infra.
这些数据汇总在下文第三节H部分。
括, 略述, 简化:
括一个报告.
,
括Esos datos aparecen resumidos en la sección III.H infra.
这些数据汇总在下文第三节H部分。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.
本章附件二摘要说明了审计委员会
评论意见。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.
本章附件一摘要说明了审计委员会
评论意见。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要说明如下。
27.13 La distribución de los recursos necesarios se resume en los cuadros 27.5 y 27.6.
13 表27.5和27.6
括说明了所需资源分配情况。
El IOMC podría proporcionar información resumida básica sobre proyectos.
组织间化学品无害管理方案可提供基本


要信息。
Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.
这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委第三届会议使用。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记录也将登在该网站上。
Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.
总而言之,整个安全局势仍紧张不安。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行
丰富和全面
讨论是不可能
。
El estudio resume brevemente las ventajas y desventajas potenciales de cada una de las opciones.
研究
括地归纳了每种备选办法
利弊。
La oradora resumió el tema de la reunión y las cuestiones debatidas.
她总结了会议
主题和讨论
问题。
Estos son los puntos que quería resumir.
这就是我想
要介绍
几点意见。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo.
本章附件二摘要说明了审计委员会
评论意见。
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo.
本章附件一摘要说明了审计委员会
评论意见。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究
要总结了每一种备选办法
潜在
利弊。
Esta información se resume en la columna B del cuadro del anexo IV.
这一资料
览见附件四
表中
B栏。
Esta información se resume en la columna C del cuadro del anexo IV.
这一资料
览见附件四
表中
C栏。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议
简要记录应以各种工作语文编写。
Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.
总结取得
经验与政策含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。