Al comienzo de este año Rusia realizará contribuciones periódicas a las actividades humanitarias del Programa.
从今年起,
罗斯将定期捐助粮食计划署的人道主义活动。
作者
定纲领;
计,

计图;
定人;Al comienzo de este año Rusia realizará contribuciones periódicas a las actividades humanitarias del Programa.
从今年起,
罗斯将定期捐助粮食计划署的人道主义活动。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所的代表在讲

作了九次专题介绍。
Once países participan en el Programa de Comparación Internacional.
11个国家参加了国际比较方案。
Diez países participan en el Programa de Comparación Internacional.
10个国家参加了国际比较方案。
Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.
计划一周内分别举行六次草拟文件会议。
Este año se celebraron dos de los 14 simposios programados para los próximos tres años.
将在今后三年召开14次研讨会,今年将召开其中的两个。
También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
我们目前还正与联合国开发计划署进行这一领域的合作。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
La Coalición para el Nuevo Programa es un ejemplo.
新议程联盟就是一个实例。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策指示。
PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署(联合国环境规划署)。
12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。
Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).
圣赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。
La Comisión dispondrá de nueve días laborables para examinar los temas del Programa.
委员会将举行九天的正式会议审议议程项目。
Se procederá a movilizar apoyo político y recursos en apoyo del Programa.
为了支持这一纲领将进行政治动员和调动资源。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
El objetivo del Programa es garantizar la integridad financiera general de la Organización.
G.11. 本方案的目标是确保本组织总体
有一个健全的财政状况。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
同联合国开发计划署合作协定的执行情况。
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会议第三届会议临时议程。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。