Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.
这些重要的决策有利于经济发展。
Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.
这些重要的决策有利于经济发展。
Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.
为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体制是众所周知的。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实际上已经大大减少。
El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.
问题的症结在于众所周知的低薪问题,而这也是导致腐败的原因。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
De hecho, esa política no favorecía la movilidad entre organizaciones.
这种政策实际上是不鼓励组织之间的调动。
El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.
委员会对其定无任何偏爱。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种服务补充协议有利于儿童发展。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Favorecer el desarrollo no significa que haya que sacrificar el medio ambiente.
促进发展并不意味着牺牲环境。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产提供信息并将生产组织起来。
Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.
多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。
Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).
存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.
制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。