Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
直试
到合适为止。
,体
到:

间之后,我亲身体
到了农业机械化的迫切性.
,试
;
种新药.
,试
)+ -ar(动词后缀)→(进行)实
, 实
,实
,试
, 实

的,老练的
为依据的, 实
性的, 试
性的
的,不熟练的Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该
直试
到合适为止。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己正在经历
场平静而重大的

革。
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
该分部门的特点是引进新技术的水平很高。
El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.
全球安全架构正在发生深刻
化。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人任职的
员国数目不
,仍为16国。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天的苦难正在增加。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于它们的脆弱,它们只能承受自然灾害造成的后果。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新的采购。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的
化。
Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.
格鲁吉亚正在自己的土壤上直接试
所谓的冻结冲突的后果。
El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.
巴勒斯坦人民仍然对他们所面临的恶劣条件深感愤怒和沮丧。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和国在书面和口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长的
和个人价值观。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够的。
Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.
这
框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的
化。
Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.
对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。
Otros experimentan en el campo de la mejora de la productividad y la calidad de los productos forestales.
另外
些国家正在进行提高林产品产量和质量的试
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。