Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
欺诈者知道因特网为市场上
盗货物提供了安全有效
销路。
飞鸟儿
,上层
,
偷

者,
主 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
欺诈者知道因特网为市场上
盗货物提供了安全有效
销路。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在

物品中有从一家电信企业
来
机器。
Elle a considéré que ses machines avaient été prises pour l'armée iraquienne ou volées.
该公司总结认为, 它
机械设备不是
伊拉克军
走, 就是
了。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷来
汽车逃跑。
La pierre volée a été emportée et placée devant le bâtiment de la Knesset.
盗
巨石然后

到以色列议会大楼前面。
La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.
第二组问题涉及与这一问题有关
实际情况。
Le 17 mars, la police néerlandaise l'a arrêté pour trafic de voitures volées.
17日,荷兰警察以贩卖
盗汽车
罪名逮捕了他。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他们没有阻止攻击者带着偷来
牲畜逃跑。
La valeur des marchandises volées était estimée à 7 300 dollars.
盗物品
价值估计为7,300美元。
Le Hezbollah a tiré des volées de roquettes sur le nord d'Israël.
真主党向以色列北部发射了大量火箭弹。
Ces armes pouvaient aussi avoir été volées dans des zones d'entreposage non sécurisées ou mal surveillées.
这些武器系统还可从某些没有安全措施或警卫不严
仓库盗
而来。
Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.
从传统上讲,盗
罪要求所盗取
无形和(或)有形
“物品”必须具备“财产”
特征。
Cependant, cette machine a été volée en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
但是,这台机器
盗走,这是伊拉克入侵和占领科威特
一个直接后果。
Sept femmes auraient également été violées, de nombreuses récoltes réduites en cendres et des têtes de bétail volées.
据报告称,7名妇女在冲突期间
强奸,大量耕地上
作物
烧毁,牲畜
劫掠。
Le 11 septembre, une Ford (appartenant à un particulier), garée dans la rue Staline à Gori a été volée.
9月11日,Gori停在Stalin街
一辆“Ford”私人汽车
偷。
La situation de ces enfants forcés de travailler à un très jeune âge a été qualifiée « d'enfance volée ».
这些儿童
强迫在年龄很小时就开始工作,这种状况
称作“
夺走
童年”。
Chaque unité et chaque subdivision tient un registre distinct des armes volées (perdues) et non retrouvées, identifiées par des numéros.
要求各单位各自按编号保留一份
(
踪)和遗
武器登记册。
Des explosions se produisent régulièrement dans les stocks du monde entier, et le trafic des armes volées ignore les frontières.
世界各地经常发生库存枪弹爆炸事件,而枪弹流入非法市场是不分国际边界
。
La police locale est intervenue, mais seulement après que deux civils eurent été tués et quelque 1 500 têtes de bétail volées.
当地警察进行了干预,但是在警察干预之前已经有两个平民
杀,约1 500头牛
抢。
Le commerce international d'oeuvres d'art pillées, volées ou exportées illégalement représente, estime-t-on, une valeur de 4,5 à 6 milliards de dollars par an.
掠夺、盗
或走私
艺术品国际贸易估计每年多达45亿至60亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。