Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
第2段中,“指出”一词和前面的逗号应当删掉。

;标
;句号;
数;

;地方;要
;程度
;
撇;
离器;Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
第2段中,“指出”一词和前面的逗号应当删掉。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,
件中使用逗号,是有所作用的。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
“包括”之后,应该增加逗号和“除其他外”等话。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
第4段中,应
“the least developed countries”几字后面插入一个逗号。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部
第十一段中“善政”后面的“和”应替换为逗号。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后的逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.

“
阶段”一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区
这些情形,有与会者建议
“duty”一词之后添加逗号。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
第66和67段中,
“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
En raison de la conversion à partir du dollar É.-U., des écarts d'arrondi peuvent apparaître après la virgule.
由于同美元折算,因此
小数
后的取整可能会有出入。
Dans l'énoncé de l'indicateur de succès d), supprimer « et de missions » et remplacer la virgule après « réunions » par « et ».
绩效指标(d),删除“和执行任务”。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可
“
验阶段”前后添加逗号。
Dans l'indicateur a), avant le mot « participant », insérer entre virgules les mots « y compris ceux qui ne sont pas membres de l'OMC ».
绩效指标(a)中,
“发展中国家”后面加入“,包括非世界贸易组织成员国”。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
英
本执行部
第1段“法律”和“政策”两词之间加一个逗号。
Au paragraphe 4 également, dans la version chinoise retraduite en anglais, il semblerait que la virgule ait été omise après le mot « initiatives ».
另外,
中
本执行部
第4段中,如果照字面翻回英
,“倡议”一词后面的逗号似乎被遗漏了。
Le Président a ensuite oralement modifié le septième paragraphe du préambule en ajoutant des virgules avant et après les mots « concerning the peace plan ».
主席随后对序言部
第7段做了口头订正,
英
“concerning the peace plan”一词的前后加上逗号,中
不变。
Dans la réalisation escomptée a), avant les mots « de les analyser », insérer entre virgules les mots « y compris ceux qui ne sont pas membres de l'OMC ».
预期成绩(a)中,
“提高发展中国家”后面加入“,包括非世界贸易组织成员国”。
Une troisième proposition, formulée par une délégation gouvernementale, consistait à remplacer la virgule entre le mot «terres» et les mots «à leurs territoires» par le mot «ou».
一个政府代表团提出了第3条建议,即将“土地”和“领土”之间的顿号改成“或”。
A la fin de l'alinéa c) de l'article 3 du Protocole, remplacer le point par un point virgule. Le reste est sans objet en français.
将《议定书》第3条 (c) 项末尾的句号替换为
号,将《议定书》第3条 (b) 项末尾的“及”字移至(c)项的末尾。
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée c), ajouter les mots « à la demande des gouvernements », entre virgules, avant « dans le domaine de la protection des civils ».
预期成绩(c)开头加上“应各国政府请求”。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。