Les blessures infligées à ce peuple vaillant de Palestine mettront longtemps à se cicatriser.
英勇
巴勒斯坦人民受到
伤害将长时间难以治愈。
, 英勇
战士
, 强壮
战士Les blessures infligées à ce peuple vaillant de Palestine mettront longtemps à se cicatriser.
英勇
巴勒斯坦人民受到
伤害将长时间难以治愈。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢
阿富汗人民负有这一责任。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英勇、好客和慷慨
人民致敬。
Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?
我们如何才能调动实地部队
积极性?
Je souhaite plein succès à toutes les délégations et aux deux présidents dans leurs vaillants efforts.
我祝愿各代表团和两位主席在其勇敢努力中好运。
Dans ce contexte, il convient que j'exprime ma gratitude aux deux Présidents pour leurs vaillants efforts.
在这方面,我必须感谢两位主席作出
勇敢
努力。
Je souhaite plein succès au Timor oriental dans ses vaillants efforts pour édifier un nouveau pays moderne.
我们祝东帝汶在其建设一个新
和现代

积极努力中取得圆满成功。
Ces événements et d'autres aussi fatidiques ont conduit la destinée du vaillant peuple palestinien au fil des décennies.
这些以及其它决定命运
事件决定了勇敢
巴勒斯坦人民过去几十年来
命运。
Notre succès à ce Sommet a été le résultat d'une volonté politique commune exceptionnelle et d'un esprit optimiste et vaillant.
我们当时
成功乃是独特共同政治意愿、乐观有为精神
结果。
Nous sommes certains que la volonté de vivre et l'esprit vaillant permettront aux familles des victimes de retrouver la paix qu'elles méritent.
我们相信,求生意志和斗争精神将帮助受害者
属恢复他们内心
平静。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏
消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角
遗址。
La communauté internationale a déployé ses efforts les plus vaillants, et des progrès considérables ont été accomplis, mais beaucoup reste encore à faire.
际社会已经在尽最大努力,也已经取得相当
进展,但是,还有更多
要做。
Je souligne le mot « honneur » parce qu'il a été gagné au prix de la vie de certains de leurs soldats les plus vaillants.
我在这里强调“声誉”一词,是因为这是以牺牲它们本
最优秀军警人员生命为代价而获得
。
La mort de ces vaillants soldats de la paix devrait inciter le Conseil à intervenir de nouveau avec une fermeté et une efficacité accrues.
这些英勇
维和人员丧生应该促使安理会采取进一步、更强有力和更有效
行动。
De telles situations, si elles ne sont pas maîtrisées, réduiraient à néant les efforts héroïques déployés par nos vaillants soldats de la paix de l'ONU.
如果任其发展,这种局势将使我们勇敢
联合
维持和平人员
英勇努力化为乌有。
Je convient avec le représentant du Liban que, sans la vaillante résistance nationale du peuple libanais, Israël ne se serait jamais retiré du territoire libanais.
我同意黎巴嫩代表
话,即如果不是黎巴嫩人民
英勇民族抵抗,以色列永远不会从黎巴嫩土地上撤走。
La lutte vaillante du peuple palestinien contre l'occupation israélienne, contre les injustices qu'il subit et contre les traitements inhumains qui lui sont infligés doit être reconnue.
“巴勒斯坦人民抵抗以色列占领、抵制所遭受
不公正和非人道待遇
英勇斗争必须受到肯定。
Qu'il me soit permis de saluer, dans cette auguste salle, le vaillant peuple palestinien qui combat l'impérialisme sioniste et américain jour après jour, heure après heure.
我谨在这个会议厅里称赞英勇果敢
巴勒斯坦人民,他们每日每时都在与犹太复
主义和美帝
主义战斗。
Ils constituent une équipe vraiment vaillante et je suis convaincu qu'ils continueront leur travail excellent au sein de la Commission spéciale plénière de la session extraordinaire.
这是真正
共同努力,我深信,他们将在本届特别会议特设全体委员会中继续出色地工作。
Nous rendons hommage à ce peuple vaillant et lui réaffirmons notre soutien entier, ainsi qu'à son autorité nationale et aux institutions dont il s'est volontairement doté.
我们对勇敢
巴勒斯坦人民表示敬意。 我们重申全力支持巴勒斯坦人民,支持他们
民族权力机构以及他们自愿选择
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。