Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。

词sortir的变位形式n.m.
遇;〈引申义〉结局Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己的继承权。
Nous demandons à la communauté internationale d'être un peu plus attentive à leur sort.
我呼吁国际社会对他们的困境给予更多关注。
Le sort des enfants touchés reste très préoccupant.
受害儿童的苦难仍然十分严重。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与
邻国的命运息息相关。
Elle montre très nettement que l'ONU se soucie du sort de Bougainville.
这十分明确地表明,联合国继续表示关心。
C'est le sort qu'ont subi en particulier les responsables locaux.
当地社区领导人

到此命运。
Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.
它本国一直向工程处提供支助和协助。
Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».
不管
最后命运如何,已完成的研究报告具有“属于它自己的生命”。
Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.
还有许多人也有类似
遇。
Par ailleurs, on ignore le sort de 28 autres enfants.
另一方面,东帝汶境内有10名儿童的家长仍滞留在印度尼西亚境内,另有28名儿童下落不明。
On peut affirmer sans exagérer que le sort de la Conférence est en jeu.
可以毫不夸张地说,裁谈会的命运濒于危殆。
Les familles de ces personnes et les ONG n'auraient reçu aucun renseignement sur leur sort.
据说,他们的亲属和非政府组织没有任何关于这些失踪人员下落的消息。
Aucun renseignement sur son sort n'a pu être obtenu des autorités.
当局没有提供任何关于
下落的资料。
Le sort de ces deux hommes est inconnu depuis lors.
自那时起,这两名男子均下落不明。
Certaines d'entre elles auraient ensuite réapparu mais le sort d'un grand nombre reste toujours inconnu.
尽管
中有些人员随后返回,许多人仍然杳无音讯。
D'autres nations de l'Europe centrale et orientale ont connu le même sort.
中欧和东欧的
他国家也
到同样的命运。
Le sort des enfants issus du viol est une autre grande source d'inquiétude.
由强奸怀孕生育的儿童的命运又
另一个令人关注的重大问题。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也
受到完全无视人性的待遇。
Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.
裁军谈判进程的命运也变得十分难于预料,裁军谈判的目标也渐渐地从人的视野中消失。
Préoccupés par leur sort, ils se sont constitués en comité pour s'occuper de ce problème.
这些长者对被捕者的命运感到关切并自行组织了一个委员会,处理此事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。