Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
田产

,中头彩;<转>撞大
转>
,
气
。
)遭遇

)批, 份
书
)一部分口>转>
河Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
这样做应当有助于查明低于可接受标准
生产批次。
Dans cette utilisation, ils servent à acheminer immédiatement de petits lots d'armes.
这样,飞机就被用来进行直接
小规模军火
输。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们
命

分裂,落后也
我们
可避免
宿命。
Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.
大量伤亡
报道已成为很平常
事情。
Des lots de 2 500 hectares se sont vendus pour 1,14 peso l'hectare.
500公顷
地块按每公顷1.14阿根廷比索出售。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该公司随后在Oran购买了几笔地。
C'est encore à Trombay qu'a été fabriqué le premier lot d'éléments combustibles pour le réacteur CIRUS.
特朗贝也
为CIRUS制成第一批燃料元件
地方。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有
挫折和失败。
Mais cela est allé de pair avec un lot de conséquences négatives.
与此同时也出现了很多消极
后果。
Ce lot contenait 5 232 carats d'une valeur de 363 980 dollars.
这包钻石重量为5 232克拉,价值363 980美元。
Le lot a quitté le pays le jour même à destination d'Israël.
这批钻石当天离开利比里亚前往以色列。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚假
诺言和哗众取宠
噱头。
Toutefois, il était indispensable d'examiner un lot complet pour parvenir à un tel résultat.
他要强调,只有成包检查才能辨认
同地区
钻石。
Elle a également fait un don de 15 lots de matériel à la police géorgienne.
它也向格鲁吉亚警察捐赠15批治安装备。
Tous ces lots entrent dans le calcul du devis.
所有这些组成部分都关系到工程
造价。
En dépit de nos modestes réalisations, nous avons eu notre lot de difficultés.
尽管我们取得了一些成就,但我们也经历了
少挑战。
Cet accord peut prendre la forme d'un marché divisé en lots.
协议可以采取一项合同分成多份
形式。
La violence sexiste reste le lot de nombreuses femmes.
基于性别
暴力仍然
很多妇女生活中面对
现实。
La saisie des données se faisait en ligne, avec traitement par lots.
数据截获
在线上批量处理时发生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。