C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 11, j'ai utilisé le mot « paquet » entre guillemets.
因此,在第11段,我给 package 一字加上引号。
; 大块
, 大片
, 大堆
)海浪
人
人, 坐不住
人口>口>口>
总称
套装
包裹
双手拿许多盒子很不方便C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 11, j'ai utilisé le mot « paquet » entre guillemets.
因此,在第11段,我给 package 一字加上引号。
Le 20 juillet, nous avons arrêté un paquet.
20日,我们曾经通过一个整体协议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容是

。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20 juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
这个单一
一段将包括7月20日所商定
整套内容,包括所有三个要点。
D'après moi, aucun accord ne s'était officiellement dégagé le 20 juillet sur un paquet.
我
看法是,在7月20日没有就一个整套内容达成正式
一致意见。
C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?
这就是为什么我提到整套内容
目标。
Nous n'avions pas approuvé officiellement de paquet le 20 juillet.
我们没有在7月20日正式批准整套内容。
Ensuite, l'idée s'est fait jour que nous avions un « paquet ».
接着就有了我们达成了一揽子
说法。
Je me rappelle avoir utilisé le terme « progressif » sans préjudice de l'idée d'un paquet.
我还记得在不影响一揽子
情况下使用“逐步”一词。
Son libellé avait été agréé le 20 juillet dans le cadre d'un paquet.
它
措辞是7月20作为一揽子
一部分而商定
。
Nous ne voulons pas revenir à l'idée de tout mettre dans un même paquet.
我们不想回头考虑把所有东西放在一个大
所谓一揽子计划中
想法,因为我们已经通过了第7、8和9段。
Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.
我代表会员国强调,现在这只是一个一揽子方案。
Nous l'avons fait, et nous disposons à présent d'un paquet.
我们就是这样做
,我们现在有了一个一揽子方案。
Sera-t-elle traitée comme un amendement séparé ou comme faisant partie intégrante du même paquet?
是把它当作单独
修正,还是同一组修正
一部分?
Insérer la modification revient-il à réouvrir le paquet?
接受修正意见是否意味着重新审理整套方案?
J'ai attendu, mais ce paquet ne s'est pas concrétisé.
我一直在等,但是这个计划没有出现。
Nous ne pensons pas qu'il serait utile de séparer les éléments du paquet.
我们并不认为重新讨论该一揽子意见将是有益
。
L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.
他对包裹感到怀疑,于是将该包裹交给了警方。
Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.
同日,德国当局将该包裹送交西班牙当局。
L'auteur soutient que le paquet avait été manipulé puisqu'une des boîtes qu'il contenait était ouverte.
提交人声称由于包裹
一侧已被打开过,该包裹已被擅自动过。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。