Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.
同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的
。
Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.
同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的
。
Ces restrictions, qui touchaient tous les Palestiniens, étaient perçues comme une forme de sanction collective.

限制
到所有
勒斯坦人,被认为是一种集体惩罚形式。
Comment financer notre développement social dans un contexte national de grandes restrictions budgétaires?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
Il n'est mis de restriction à la carrière militaire des femmes qu'en matière de combat.
从军妇女受到的惟一限制是在战斗领域。
L'éventualité que des restrictions supplémentaires soient imposées à l'article IV suscite également des préoccupations.
还存在有关可能对第四条施加其他限制的关切。
L'éventualité que des restrictions supplémentaires soient imposées à l'article IV suscite également des préoccupations.
此外,也存在可能对该条约第四条施加其它限制的关切。
Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.
科特迪瓦政府当前财政拮据,
也是进行新一轮大批采购的制约因素。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制。
C'est à Naplouse et Hébron qu'ont été appliquées les restrictions les plus sévères.
对纳布卢斯和希布伦实施了最严重的限制。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,管理体制限制妨碍了它们的发展。
La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.
囚犯遭囚禁
种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.
《宪法》不允许限制《盟约》保障的大多数权利。
Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.
以色列作出反应,对
勒斯坦人在西岸的行动实施严格限制。
Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.
拟订
建议是为了消除在知识产权方面的限定。
En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.
他在5月和6月取消了对5个人的限制。
À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.
在
个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。
Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.
应清除残余的制裁和无形的限制。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。