Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
将恐怖主义与任何特定种族或宗
相联系是完全没有道理
。
, 人种
; 民族
源头。



,种族
;
;
;
,文

;
性
;
,性别
;Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
将恐怖主义与任何特定种族或宗
相联系是完全没有道理
。
Disparités sensibles entre des indicateurs socioéconomiques reflétant la pratique d'actes de discrimination raciale préoccupants.
经济社会指标方面存在
重大差别,表明存在着严重
种族

局。
La haine raciale, la xénophobie et l'intolérance prennent parfois racine.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等卫士通常是真正
英雄。
Interpol d'entreprendre « toute activité présentant un caractère politique, militaire, religieux ou racial ».
刑警组织法律事务厅每天以各种各样
方式参与有关问题
处理。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理
、文
、宗
、种族
、或思想
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.
奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹
制度。
Le Comité sur l'élimination de la discrimination raciale se compose de 2 femmes et 16 hommes.
消除种族
委员会有2名女性成员,16名男性成员。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内
种族分
问题。
La situation du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale est meilleure à cet égard.
消除种族
委员会在这方面
情况就比较好。
D'où la difficulté d'établir une distinction claire entre groupe racial et groupe ethnique.
事实
,很难把种族群体同族裔群体区分开来。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和宗
仇恨正在呈现新
趋势。
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种做法一般称为以种族划线。
En outre, les pouvoirs publics ne doivent pas inciter à la discrimination raciale ou l'encourager.
此外,公共当局或机构不得提倡或煽动种族
。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有
述地区都存在着明显
社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
Le terrorisme est omniprésent et il transcende les frontières raciales, religieuses, culturelles et étatiques.
恐怖主义渗透力极强,跨越了种族、宗
、文
和国家界限。
Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.
这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。
Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
这一做法使整个族群受到种族

不利影响。
Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.
他还表示,种族
做法存在于许多情形中。
Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.
在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。