La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.
爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴
申请。


。
持久性
)常设选民接待处
)自习室,自修室
物理老师不在那里,他去自习室了。
件结束才闭幕
会议
拿他开玩笑。
词
,常设
;
,坚贞
;La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.
爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴
申请。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
常任地位与问责制是彼此相反
极端。
Mettre l'accent en permanence sur les initiatives de promotion de la femme.
必须长期强调评估妇女情况
主动行动。
Les efforts déployés par le secrétariat pour l'améliorer en permanence devraient être salués.
他说,还应称赞秘书处不断改进该方案
努力。
13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.
当值律师服务总

可行使这项酌情权。
La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt.
情况在不断变化,他希望可以很快撤销保留意见。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和不断改善是成功
目
地管理系统一种长期、不断
进程。
La Mission a en permanence observé l'environnement bâti, afin de corroborer les témoignages recueillis.
实况调查团又经常观察建造环境,以便印证其在采访时获得
答复。
D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.
人口基金还将制定计划不断更新顾问技能。
Or, la pénurie actuelle de ressources humaines limite en permanence cette communication.
鉴于目前人力资源有限,人力资源管理厅同候选人之间
沟通长期不足。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。
En particulier le Bureau doit s'efforcer en permanence d'affiner l'ordre du jour.
特别是,主席团要继续执行精简议程
任务。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金
情况下,目前由志愿者维持这一热线。
L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.
这些主管机关和联络点必须可随时联系。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供
战。
En conséquence, le contenu de leurs rapports varie en permanence, d'une organisation à l'autre.
因此,报告内容在各组织之间历来各异。
En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.
为联合国
一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。
Plusieurs d'entre eux étaient attachés en permanence, chose apparemment courante dans tout le pays.
一些犯人总是戴着手铐和脚镣,这一做法在全国似乎都司空见惯。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须坚持不懈地继续防止对人
尊严
攻击。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文
常设登记册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。